Ring срещу Wring - Каква е разликата?

Автор: Monica Porter
Дата На Създаване: 17 Март 2021
Дата На Актуализиране: 16 Може 2024
Anonim
The Great Gildersleeve: Gildy’s New Car / Leroy Has the Flu / Gildy Needs a Hobby
Видео: The Great Gildersleeve: Gildy’s New Car / Leroy Has the Flu / Gildy Needs a Hobby

Съдържание

  • Ring (съществително)


    Плътен предмет във формата на кръг.

  • Ring (съществително)

    Ограждащ предмет, (грубо) кръгъл и кух, приличащ на годишен пръстен, обица, пръстен на пръста и т.н.

    "Анулусът | обръч | тор"

  • Ring (съществително)

    Кръгло парче от (благороден) метал, носено около пръста или през ухото, носа и т.н.

  • Ring (съществително)

    Лента за птици, кръгло парче метал, поставено около крака на птиците, използвано за идентификация и изследвания на миграцията.

  • Ring (съществително)

    Горелка на кухненска печка.

  • Ring (съществително)

    В жак, съединителя между върха и втулката.

  • Ring (съществително)

    Инструмент, използван преди за вземане на височината на слънцето, състоящ се от месингов пръстен, окачен на въртящ се отвор, с отвор от едната страна, през който влизащ слънчев лъч показва височината на градуираната вътрешна повърхност, отсреща.

  • Ring (съществително)


    Група от обекти, подредени в кръг.

  • Ring (съществително)

    Гъвкава лента, частично или изцяло обкръжаваща споровите случаи на папрати.

  • Ring (съществително)

    Кръгла група от хора или предмети.

    "пръстен от гъби, растящи в гората"

  • Ring (съществително)

    Формиране на различни парчета материал, орбитиращи около планета.

  • Ring (съществително)

    Парче храна във формата на пръстен.

    "Лучени кръгчета"

  • Ring (съществително)

    Място, където се провеждат някои спортове или изложби; по-специално кръгла или сравнима арена, като боксов пръстен или цирков пръстен; оттам и полето на политическо състезание.

  • Ring (съществително)

    Изключителна група от хора, обикновено включващи някои неетични или незаконни практики.

    "пръстен за престъпление; пръстен за проституция; пръстен за наддаване (на аукционна продажба)"

  • Ring (съществително)


    Група атоми, свързани чрез връзки, за да образуват затворена верига в молекула.

    "бензолен пръстен"

  • Ring (съществително)

    Плоска геометрична фигура, включена между два концентрични кръга.

  • Ring (съществително)

    Диакритичен знак във формата на кух кръг, поставен над или под буквата; кружек.

  • Ring (съществително)

    Стара английска мярка за царевица, равна на кумб или половин четвърт.

  • Ring (съществително)

    Йерархично ниво на привилегия в компютърна система, обикновено на хардуерно ниво, използвано за защита на данни и функционалност (също защитен пръстен).

  • Ring (съществително)

    Всяка от двойката скоби, използвани за придържане на телескопичен мерник към пушка.

  • Ring (съществително)

    Двадесет и петата карта на Lenormand.

  • Ring (съществително)

    Резонансният звук на звънец или звук, наподобяващ го.

    "Църковните камбани звънят може да се чуе дължината на долината."

    "Пръстенът с чук върху наковалня изпълни въздуха."

  • Ring (съществително)

    Приятен или правилен звук.

    „Името има приятен звънец към него.“

  • Ring (съществително)

    Звук или външен вид, който е характерен за нещо.

    „Изявленията й в съда имаха пръстен на лъжа“.

  • Ring (съществително)

    Телефонен разговор.

    "Ще ти дам пръстен, когато самолетът кацне."

  • Ring (съществително)

    Всеки силен звук; звукът на множество гласове; звук продължава, повтаря се или се повтаря.

  • Ring (съществително)

    Звънче или набор от камбани, хармонично настроени.

    "Сейнт Мерис има пръстен от осем камбани."

  • Ring (съществително)

    Алгебраична структура, която се състои от набор с две двоични операции: адитивна операция и мултипликативна операция, така че множеството е абелова група при операцията на добавката, моноид при мултипликативната операция и такава, че мултипликативната операция се разпределя с по отношение на операцията за добавяне.

    „Множеството от цели числа, Mathbb {Z}, е прототипичният пръстен. "

  • Ring (съществително)

    Алгебраична структура, както по-горе, но изисква само полугрупа при мултипликативната операция, тоест не трябва да има мултипликативен елемент на идентичност.

    „Определението за пръстен без единство позволява например множеството 2 mathbb {Z} от дори цели числа, за да бъде пръстен. "

  • Пръстен (глагол)

    За съраунд.

    „Вътрешният град беше обсипан с мръсни индустриални зони.“

  • Пръстен (глагол)

    Да направя пояс.

    "Звъннаха на дърветата, за да улеснят разчистването през следващата година."

  • Пръстен (глагол)

    За да звънна, особено за идентификация.

    "Тази сутрин успяхме да звъним на 22 птици."

  • Пръстен (глагол)

    За обграждане или прилягане с пръстен или сякаш с пръстен.

    "да звъни на свински муцуна"

  • Пръстен (глагол)

    Да се ​​издига във въздуха спирално.

  • Пръстен (глагол)

    От звънец и т.н., за да издадат резонансен звук.

    "Камбаните звъняха в града."

  • Пръстен (глагол)

    За да направите (звънец и др.) Издават резонансен звук.

    "Доставчикът звънна на звънеца, за да изпусне колет."

  • Пръстен (глагол)

    За да издадете звук на звънец или подобен звук.

    „Чий мобилен телефон звъни?“

  • Пръстен (глагол)

    От нещо изговорено или написано, да изглежда, да изглежда, да звучи.

    „Това не звучи истина“.

  • Пръстен (глагол)

    Да се ​​обади по телефона (някой).

    "Ще ти звънна, когато пристигнем."

  • Пръстен (глагол)

    да отзвучи, да отзвучи, да озвучи.

  • Пръстен (глагол)

    За да произвежда музика с камбани.

  • Пръстен (глагол)

    Да се ​​повтаря често, силно или сериозно.

  • Wring (глагол)

    Да се ​​изстиска или усуква плътно, така че да се изтласка течността.

    "Трябва да навиете мокрите си дънки, преди да ги обесите да изсъхнат."

  • Wring (глагол)

    За получаване със сила.

    "Полицията заяви, че ще извади истината от този гнусен престъпник."

  • Wring (глагол)

    За да държите здраво и натиснете или завъртете.

    "Някои от пациентите, които чакат в зъболекарския кабинет, нервно си извиват ръцете."

    "Той каза, че хед ще ми шие, ако кажа на приятелката му."

    "Той ентусиазирано ръката ми, когато разбра, че сме свързани."

  • Wring (глагол)

    Да пиша; да се извива, сякаш в мъка.

  • Wring (глагол)

    Да убие животно, обикновено домашни птици, като счупи врата му чрез усукване.

  • Wring (глагол)

    До болка; до страдание; да се мъчи; да се измъчвам.

  • Wring (глагол)

    За изкривяване; да извращавам; да се измъчвам.

  • Wring (глагол)

    Да подлежи на изнудване; да се насилва или потиска, за да се наложи спазването.

  • Wring (глагол)

    Да се ​​огъва или напряга от позицията си.

    "да навиеш мачта"

  • Wring (съществително)

    Мощно действие при стискане или усукване.

    "Хванах ръката му и му подадох благодарност."

  • Wring (съществително)

    Преса; устройство за пресоване или пресоване, особено за сайдер.

  • Ring (съществително)

    малка кръгла лента, обикновено от благороден метал и често поставена с един или повече скъпоценни камъни, носена на пръст като украшение или знак за брак, годеж или власт

    "той имаше сребърен пръстен на един пръст"

    "епископски пръстен"

    "диамантен пръстен"

  • Ring (съществително)

    алуминиева лента, закрепена около крак на птица, за да го идентифицира

    "Слагам номериран пръстен на крака на всяка птица"

  • Ring (съществително)

    предмет с формата на пръстен или кръг

    "надуваем гумен пръстен"

    "пържени лукови пръстени"

  • Ring (съществително)

    кръгова маркировка или шаблон

    "тя имаше черни пръстени около очите"

  • Ring (съществително)

    група хора или неща, подредени в кръг

    "пръстен от дървета"

    „всички седяха на пръстен и се държаха за ръце“

  • Ring (съществително)

    кръгъл или спирален курс

    „танцуваха енергично на ринг“

  • Ring (съществително)

    плоско кръгло устройство, съставляващо част от газов или електрически котлон, осигуряващо топлина отдолу

    "газов пръстен"

  • Ring (съществително)

    тънка лента или диск от скални и ледени частици около една планета

    "Сатурнови пръстени"

  • Ring (съществително)

    късо за дърво пръстен

  • Ring (съществително)

    късо за околовръстен път

    „чрез трафик се отклонява по външния пръстен“

  • Ring (съществително)

    кръгово праисторическо земно строителство, което обикновено се състои от банка и ров

    "пръстен ров"

  • Ring (съществително)

    анус на лица.

  • Ring (съществително)

    затворено пространство, заобиколено от места за сядане за зрители, в които се провеждат спорт, представление или шоу

    "цирков пръстен"

  • Ring (съществително)

    въжен заграждение за бокс или борба

    "боксов ринг"

    "той ме чукаше на пръстена"

  • Ring (съществително)

    професията, спорта или институцията по бокс

    "Fogerty напусна ринга, за да играе професионална лига по ръгби"

  • Ring (съществително)

    група хора, ангажирани в споделено предприятие, особено едно, което включва незаконна или безскрупулна дейност

    "полицията е разследвала наркотичния ринг"

  • Ring (съществително)

    редица атоми, свързани заедно, за да образуват затворен цикъл в молекула

    "бензолен пръстен"

  • Ring (съществително)

    набор от елементи с две двоични операции, събиране и умножение, като втората е разпределителна върху първата и асоциативна.

  • Ring (съществително)

    акт на звънене на звънец или резонансен звук, причинен от това

    "имаше врата на вратата"

  • Ring (съществително)

    всеки от поредица от резонансни или вибриращи звуци, сигнализиращи за входящо телефонно обаждане

    "тя вдигна телефона на първия звънец"

  • Ring (съществително)

    телефонен разговор

    "По-добре да й позвъня утре"

  • Ring (съществително)

    силен, ясен звук или тон

    "пръстенът на метални чукове по метал"

  • Ring (съществително)

    набор от камбани, особено църковни камбани.

  • Ring (съществително)

    определено качество, предадено от нещо, чуто или изразено

    "песента имаше любопитен звън на носталгия по нея"

  • Пръстен (глагол)

    съраунд (някой или нещо), особено за защита или задържане

    "Съдебната палата бе позвънена с полиция"

  • Пръстен (глагол)

    оформете линия около ръба на (нещо кръгово)

    "тъмни сенки звъннаха на очите му"

  • Пръстен (глагол)

    нарисувайте кръг кръг (нещо), особено за да фокусирате вниманието върху него

    "район на Сохо бе звънен в червено"

  • Пръстен (глагол)

    поставете алуминиева лента около крака на (птица) за последваща идентификация

    "само малка част от певците са уловени и позвънени"

  • Пръстен (глагол)

    поставете кръгла лента през носа на (бик, прасе или друго селскостопанско животно), за да я води или контролира по друг начин

    „в средата на 1850-те имаше глоби за незвънене на свине“

  • Пръстен (глагол)

    измамливо променят самоличността на (моторно превозно средство), обикновено като променят регистрационната си табела

    „може да има организация, която е звъннала на откраднатия автомобил, за да бъде препродадена“

  • Пръстен (глагол)

    къса за ринга

  • Пръстен (глагол)

    издава ясен резонансен или вибриращ звук

    "избухна изстрел"

    "звънец звънна силно"

  • Пръстен (глагол)

    причина (звънец или аларма) да звъни

    "той отиде до вратата и звънна на звънеца"

  • Пръстен (глагол)

    (на телефон) издават серия от резонансни или вибриращи звуци, които сигнализират за входящо повикване

    "телефонът иззвъня отново, докато го замених"

  • Пръстен (глагол)

    обадете се за обслужване или внимание чрез звучене на звънец

    "Рут, ще звъниш ли за чай?"

  • Пръстен (глагол)

    звук (часът, пилинг и т.н.) върху звънец или камбани

    "звънец, звънящ на часа"

  • Пръстен (глагол)

    обадете се по телефона

    "Хариет позвъни Дороти на следващия ден"

    "тя звънна, за да му съобщи добрите новини"

    „Звъннах й тази сутрин“

  • Пръстен (глагол)

    (на място) отзвук или отзвук с (звук или звуци)

    "стаята иззвъня от смях"

  • Пръстен (глагол)

    (на ушите на хората) трябва да бъде изпълнен с непрекъснат бръмчащ или бучещ звук, особено след последствие от удар или силен шум

    "изкрещя толкова силно, че тъпанчетата ми звъннаха"

  • Пръстен (глагол)

    да бъде запълнен или просмукан с (специално качество)

    "умен реторт, който иззвъня с презрение"

  • Пръстен (глагол)

    предават определено впечатление или качество

    "честността на авторите звъни"

  • Wring (глагол)

    стиснете и усучете (нещо), за да принудите течност от него

    "тя изви кърпата в мивката"

  • Wring (глагол)

    екстракт (течен) чрез изстискване и усукване на нещо

    „Избутах излишната вода“

  • Wring (глагол)

    стискайте (ръка на някой) плътно, особено с искрена емоция

    "той пламенно размаха ръка на Рози"

  • Wring (глагол)

    получавам (нещо) с трудност или усилия

    "бяха отнети няколко правителства от правителството"

  • Wring (глагол)

    счупване (врат на животните), като го усуквате насила

    "пилето изпищяло, когато една от жените натъркала врата си"

    "Болно си навивам врата, когато положих ръце на нея"

  • Wring (глагол)

    причинява болка или дистрес на

    "писмото трябва да е разбило сърцето й"

  • Wring (съществително)

    акт на изстискване или усукване на нещо.

  • пръстен

    Да предизвиква звук, особено чрез удари, като метален корпус; както, да звънна на звънец.

  • пръстен

    Да издавам (звук), като чрез звънене на звънец; Звучи.

  • пръстен

    Да се ​​повтаря често, силно или сериозно.

  • пръстен

    За обграждане с пръстен или като с пръстен; да се обгради.

  • пръстен

    За да направите пръстен наоколо, като отрежете кората; да опасвам; както, за да звъне на клони или корени.

  • пръстен

    За да се побере с пръстен или с пръстени, както пръстите, или свинята муцуна.

  • Пръстен (глагол)

    Да звучи като звънец или друго звучно тяло, особено метално.

  • Пръстен (глагол)

    За да практикувате да правите музика с камбани.

  • Пръстен (глагол)

    Да звучи силно; да отзвучи; да бъде изпълнен със звънещ или отзвуков звук.

  • Пръстен (глагол)

    За да продължите да звучите или вибрирате; да отзвучи.

  • Пръстен (глагол)

    Да се ​​попълни с доклад или разговор; тъй като целият град звъни с неговата слава.

  • Пръстен (глагол)

    Да се ​​издига във въздуха спирално.

  • Ring (съществително)

    Звук; особено звукът от вибриращи метали; както, звънецът на камбана.

  • Ring (съществително)

    Всеки силен звук; звукът на множество гласове; звук продължава, повтаря се или се повтаря.

  • Ring (съществително)

    Звънче или набор от камбани, хармонично настроени.

  • Ring (съществително)

    Кръг или кръгова линия или каквото и да е под формата на кръгова линия или обръч.

  • Ring (съществително)

    По-специално, кръгъл орнамент от злато или друг скъпоценен материал, носен на пръста или прикрепен към ухото, носа или някаква друга част от лицето; както, сватбен пръстен.

  • Ring (съществително)

    Кръгова зона, в която се провеждат състезания или се провеждат състезания или се извършват други спортове; арена.

  • Ring (съществително)

    Затворено пространство, в което пугилистите се бият; следователно, образно казано, битка с награди.

  • Ring (съществително)

    Кръгла група от лица.

  • Ring (съществително)

    Плоската фигура включваше между обиколките на два концентрични кръга.

  • Ring (съществително)

    Инструмент, използван преди за вземане на височината на слънцето, състоящ се от месингов пръстен, окачен на въртящ се отвор, с отвор от едната страна, през който влизащ слънчев лъч показва височината на градуираната вътрешна повърхност, отсреща.

  • Ring (съществително)

    Еластична лента, частично или изцяло обкръжаваща споровите случаи на папрати. Вижте Illust. на Спорангиум.

  • Ring (съществително)

    Клика; изключителна комбинация от лица с егоистична цел, като контрол върху пазара, разпространение на офиси, получаване на договори и т.н.

  • Изстискайте

    За усукване и компресиране; да се обърне и напряга с насилие; да пиша; да се стиска силно; да прищипвам; както, за да навиете дрехи при пране.

  • Изстискайте

    Следователно, до болка; до страдание; да се мъчи; да се измъчвам.

  • Изстискайте

    За изкривяване; да извращавам; да се измъчвам.

  • Изстискайте

    За извличане или получаване чрез усукване и пресоване; за да изтръгнете или натиснете (навън); следователно, за изнудване; да се използва чрез насилие или срещу съпротива или отвращение; - обикновено с форма или форма.

  • Изстискайте

    Да подлежи на изнудване; да се насилва или потиска, за да се наложи спазването.

  • Изстискайте

    Да се ​​огъва или напряга от позицията си; както, за да се навие мачта.

  • Wring (глагол)

    Да пиша; да се извива, както с мъка.

  • Wring (съществително)

    Кърчане, като в мъка; усукване; захващане.

  • Ring (съществително)

    характерен звук;

    "има пръстена на искреността"

  • Ring (съществително)

    тороидална форма;

    "пръстен на кораби в пристанището"

    "ореол дим"

  • Ring (съществително)

    твърда кръгла лента от метал или дърво или друг материал, използвана за държане или закрепване или окачване или издърпване;

    "все още имаше ръждясал железен обръч за връзване на кон"

  • Ring (съществително)

    (химия) верига от атоми в молекула, която образува затворен цикъл

  • Ring (съществително)

    асоциация на престъпници;

    "полицията се опита да разбие бандата"

    "глутница крадци"

  • Ring (съществително)

    звукът на звънец;

    "отличителният пръстен на църковната камбана"

    "звънене на телефона"

    „тининабулацията, която така наситено набъбва от звъненето и звученето на камбаните“

  • Ring (съществително)

    квадратна платформа, обозначена с въжета, в която боксът или борбата на състезателите

  • Ring (съществително)

    бижута, състоящи се от кръг от благородни метали (често поставени с бижута), носени на пръста;

    "тя имаше пръстени на всеки пръст"

    "той отбеляза, че тя носеше сватбена лента"

  • Ring (съществително)

    лента от материал, прикрепена към крака на птица, за да я идентифицира (както при проучвания за миграция на птици)

  • Пръстен (глагол)

    звучи силно и звучно;

    "звънчетата звъннаха"

  • Пръстен (глагол)

    звън или ехо със звук;

    "залата отзвуча от смях"

  • Пръстен (глагол)

    правят (камбани) пръстен, често за целите на музикалното назидание;

    "Звъни на камбаните"

    „Чичо ми звъни всяка неделя в местната църква“

  • Пръстен (глагол)

    Бъди наоколо;

    „Развития заобикалят града“

    "Реката обгръща селото"

  • Пръстен (глагол)

    вземете или се опитайте да влезете в комуникация (с някого) по телефона;

    "Опитах се да те звъня цяла нощ"

    "Вземете два аспирина и ми се обадете сутрин"

  • Пръстен (глагол)

    прикрепете пръстен към подножието на, за да идентифицирате;

    "птици на пръстен"

    "обвържете гъските да наблюдават техните миграционни модели"

  • Wring (съществително)

    усукващо притискане;

    "даде на мократа кърпа извивка"

  • Wring (глагол)

    усучете и натиснете извън формата

  • Wring (глагол)

    завъртете и компресирайте, сякаш от болка или мъка;

    „Извийте ръка“

  • Wring (глагол)

    получават чрез принуда или сплашване;

    "Те изнудвали пари от изпълнителната власт, като заплашвали, че ще разкрият миналото му на шефа на компанията"

    „Те стискаха пари от собственика на бизнеса, като го заплашваха“

  • Wring (глагол)

    усукайте, изстискайте или компресирайте, за да извлечете течност;

    "навиване на кърпите"

Барбекю Барбекю или барбекю (неофициално барбекю или австралийския термин barbie) е метод за готвене, стил на хранене и име за храна или събиране, при което този стил на храна се готви и сервира.Бар...

Винаги има объркване в някои термини, които се използват често, хората или не знаят разликата, или ги смятат за едни и същи неща и ги прилагат в ежедневието. Два такива термина, които са много сходни ...

Изберете Приложение