![10лв Офис Мишка VS 200лв Най-Бързата Мишка в Света! Каква е Разликата? Fortnite Arena Тест](https://i.ytimg.com/vi/YH4j-rNq_80/hqdefault.jpg)
Съдържание
Tiny (прилагателно)
Много малък.
Tiny (съществително)
Малко дете; кърмаче.
Tiny (съществително)
Всичко много малко.
Мършав (прилагателно)
тънък, обикновено в отрицателен смисъл (за разлика от тънък, който е тънък в положителен смисъл).
„Неотдавнашното й отслабване я накара да изглежда по-скоро кльощава, отколкото стройна“
Мършав (прилагателно)
Ниско съдържание на мазнини.
Мършав (прилагателно)
Гол; nude (използва се главно във фразата skinny dipping).
Мършав (прилагателно)
плътно прилепнали
"тесни дънки"
Skinny (съществително)
Детайлите или фактите; особено тези, получени чрез клюки или слухове.
"Тя се обади, за да получи мършавия на последните събития в клуба."
Skinny (съществително)
Състояние на голотата; голота.
Skinny (съществително)
Сервиране на кафе с ниско съдържание на мазнини.
Skinny (съществително)
Кльощаво същество.
Мършав (глагол)
За намаляване или намаляване.
Tiny (прилагателно)
много малък
"мъничка колибри"
Tiny (съществително)
много малко дете
„книги, които ще накарат мъничките и родителите да се смеят на глас“
Tiny (прилагателно)
Много малък; малко; недорасъл.
Мършав (прилагателно)
Състои се или се състои главно от кожа; искам плът.
Tiny (прилагателно)
много малък;
"умалително в ръст"
"скрин с лилипути"
"нейната дребна фигура"
"мънички крака"
"нацията на Бахарейн се насочи към демокрацията"
Skinny (съществително)
поверителна информация по тема или човек;
"той искаше вътрешния кльощав на новия партньор"
Мършав (прилагателно)
притежаващи непривлекателна тънкост;
"дете с кльощави лунички"
"дълъг оскъден врат"