Сълза срещу сълзи - Каква е разликата?

Автор: Laura McKinney
Дата На Създаване: 6 Април 2021
Дата На Актуализиране: 16 Може 2024
Anonim
Какво се крие в очите...
Видео: Какво се крие в очите...

Съдържание

  • плач


    Сълза (), сълзене или лакримация (от латински lacrima, което означава сълза) е секрецията на сълзи, телесна течност, която често служи за почистване и смазване на очите в отговор на дразнене на очите. Сълзите, образувани чрез плач, са свързани със силни вътрешни емоции, като скръб, възторг, любов, страхопочитание и удоволствие. Смеят или прозяването също могат да доведат до появата на сълзи.

  • Tear (глагол)

    За раздробяване (твърд материал), като държите или задържате на две места и се дърпате, независимо дали умишлено или не; да унищожи или отдели.

    "Той разкъса палтото си на нокътя."

  • Tear (глагол)

    Да се ​​нараниш, сякаш се дърпаш.

    "Той има разкъсан лигамент."

    "Той разкъса някои мускули при инцидент с вдигане на тежести."

  • Tear (глагол)

    Да унищожи или намали абстрактното единство или съгласуваност, като социално, политическо или емоционално.

    "Той беше разкъсан от конфликтни емоции."


  • Tear (глагол)

    Да се ​​направи (отвор) със сила или енергия.

    "Парче отломки разкъса мъничък прав канал през спътника."

    "Шефът му ще му разкъса нов, когато разбере."

    "Артилерията скъса пролука в линията."

  • Tear (глагол)

    За премахване чрез разкъсване.

    "Откъснете талона от вестника."

  • Tear (глагол)

    Да събаря

    "Бедняшките квартали бяха разрушени, за да се направи път на новото развитие."

  • Tear (глагол)

    Да се ​​разкъса, особено случайно.

    "Роклята ми се разкъса."

  • Tear (глагол)

    Да се ​​движите или да действате с голяма скорост, енергия или насилие.

    "Той тръгна да къса по хълма с 90 мили в час."

    "Торнадоът се задържа, пробивайки се през града, не оставяйки нищо изправено."

    "Той се разкъса от изоставането на оплакванията."

  • Tear (глагол)


    Да разбиете или да въведете нещо с голяма сила.

    "Верижният изстрел нахлу в приближаващата пехотна линия."

  • Tear (глагол)

    Да произвежда сълзи.

    "Очите й започнаха да се разкъсват от суровия вятър."

  • Tear (съществително)

    Дупка или счупване, причинено от разкъсване.

    "Малка сълза се поправя лесно, ако е на шева."

  • Tear (съществително)

    Скандал.

    "да отида на сълза"

  • Tear (съществително)

    Капка бистра, солена течност, получена от очите чрез плач или дразнене.

    "По бузите на Лисас се търкаляха големи сълзи."

    "Райън избърса сълзата от хартията, на която плачеше."

  • Tear (съществително)

    Нещо под формата на прозрачна капка течна материя; също, твърда, прозрачна, с формата на сълза капка, както на някои балсами или смоли.

  • Tear (съществително)

    Частично стъклена част от глина в стъкло.

  • Tear (съществително)

    Това, което причинява или придружава сълзи; плач; грях.

  • Tears (съществително)

    множествено число на сълза

  • Tears (съществително)

    опитване

  • Tear (съществително)

    Капка от липидната, солена течност, отделяща се, обикновено в малко количество, от слъзната жлеза и дифузна между окото и клепачите, за да навлажни частите и да улесни движението им. Обикновено секретът преминава през лахрималния канал в носа, но когато се увеличава от емоция или други причини, той прелива капаците.

  • Tear (съществително)

    Нещо под формата на прозрачна капка течна материя; също, твърда, прозрачна, с формата на сълза капка, както на някои балсами или смоли.

  • Tear (съществително)

    Това, което причинява или придружава сълзи; плач; грях.

  • Tear (съществително)

    Частично стъклена част от глина в стъкло.

  • Tear (съществително)

    Актът на разкъсване или състоянието на разкъсване; наем; фисура.

  • Късам

    Да се ​​разделят по насилие; да се раздърпам със сила; за раздаване; да лакерирам; както, за да разкъсате плат; да скъсаш дреха; да разкъсате кожата или плътта.

  • Късам

    Следователно, да се разделят чрез насилствени мерки; да се прекъсне; за раздаване; като партия или правителство, разкъсани от фракции.

  • Късам

    Да се ​​откажа; да се насилва; да се премахне със сила; да карам; като дете, откъснато от дома си.

  • Късам

    Да се ​​дърпа с насилие; както, за да разкъсате косата.

  • Късам

    Да се ​​движим насилствено; да агитира.

  • Tear (глагол)

    За разделяне или разделяне при издърпване; да се наеме; тъй, тази кърпа се разкъсва лесно.

  • Tear (глагол)

    Да се ​​движи и да действа с бурно насилие; да се втурне с насилие; следователно, да побесня; да бълнувам.

  • Tear (съществително)

    капка бистър солен физиологичен разтвор, секретиран от слъзните жлези;

    "неговата история донесе сълзи на очите й"

  • Tear (съществително)

    отвор, направен насила, като раздробяване;

    "имаше разкъсване в панталоните му"

    "имаше чорапи в чорапите си"

  • Tear (съществително)

    повод за прекомерно ядене или пиене;

    "отидоха на бюст, който продължи три дни"

  • Tear (съществително)

    актът на разкъсване;

    "взе ръкописа в двете си ръце и му даде мощна сълза"

  • Tear (глагол)

    отделят или причиняват да се разделят рязко;

    "Въжето щракна"

    "откъснете хартията"

  • Tear (глагол)

    да се разделят или да се разделят със сила;

    "опасностите бяха опасени да бъдат скъсани от напречната греда"

  • Tear (глагол)

    движете се бързо и бурно;

    "Колата се разкъса по улицата"

    „Той дойде да се зарежда в кабинета ми“

  • Tear (глагол)

    лента от пера;

    "дръпни пиле"

    "изскубнете капона"

  • Tear (глагол)

    напълнете със сълзи или пролейте сълзи;

    "Очите й се разкъсваха"

  • Tears (съществително)

    процесът на проливане на сълзи (обикновено придружен от ридания или други неразделни звуци);

    „Мразя да чуя плача на дете“

    "тя беше в сълзи"

Основната разлика между хотел и ресторант е, че хотелът предлага всички места за настаняване, докато ресторантът осигурява храна и напитки. Понякога ресторант може да се намери и вътре в хотела.Хотелъ...

усърден Издръжливостта е една от седемте небесни добродетели. Поведенческото поведение е показателно за работна етика; вяра, че работата сама по себе си е добра. Бдителни (прилагателни)Внимателен,...

Ние Ви Препоръчваме