Съдържание
Tare (съществително)
Една каша или семето на каша (род Vicia, esp. Ver = 180115)
Tare (съществително)
Всяка от туфирани треви от род Lolium; плевели.
Tare (съществително)
Вреден плевел, растящ в зърнени полета.
Tare (съществително)
Празната маса на контейнера; теглото на тарата или без товар.
Tare (съществително)
Всеки от различни сосове за потапяне, сервирани с японска храна, обикновено на базата на соев сос.
Тара (глагол)
За претегляне на стоките.
Тара (глагол)
За да зададете нулева стойност на инструмент (обикновено баланс), който отстъпва от началната точка.
Tear (глагол)
За раздробяване (твърд материал), като държите или задържате на две места и се дърпате, независимо дали умишлено или не; да унищожи или отдели.
"Той разкъса палтото си на нокътя."
Tear (глагол)
Да се нараниш сякаш като се дърпаш.
"Той има разкъсан лигамент."
"Той разкъса някои мускули при инцидент с вдигане на тежести."
Tear (глагол)
Да унищожи или намали абстрактното единство или съгласуваност, като социално, политическо или емоционално.
"Той беше разкъсан от конфликтни емоции."
Tear (глагол)
Да се направи (отвор) със сила или енергия.
"Парче отломки разкъса мъничък прав канал през спътника."
"Шефът му ще му разкъса нов, когато разбере."
"Артилерията скъса пролука в линията."
Сълза (глагол)
За премахване чрез разкъсване.
"Откъснете талона от вестника."
Сълза (глагол)
Да събаря
"Бедняшките квартали бяха разрушени, за да се направи път на новото развитие."
Сълза (глагол)
Да се разкъса, особено случайно.
"Роклята ми се разкъса."
Tear (глагол)
Да се движите или да действате с голяма скорост, енергия или насилие.
"Той тръгна да къса по хълма с 90 мили в час."
"Торнадоът се задържа, пробивайки се през града, не оставяйки нищо изправено."
"Той се разкъса от изоставането на оплакванията."
Tear (глагол)
Да разбиеш или да въведеш нещо с голяма сила.
"Верижният изстрел нахлу в приближаващата пехотна линия."
Сълза (глагол)
Да произвежда сълзи.
"Очите й започнаха да се разкъсват от суровия вятър."
Tear (съществително)
Дупка или счупване, причинено от разкъсване.
"Малка сълза се поправя лесно, ако е на шева."
Tear (съществително)
Скандал.
"да отида на сълза"
Tear (съществително)
Капка бистра, солена течност, получена от очите чрез плач или дразнене.
"По бузите на Лисас се търкаляха големи сълзи."
"Райън избърса сълзата от хартията, на която плачеше."
Tear (съществително)
Нещо под формата на прозрачна капка течна материя; също, твърда, прозрачна, с формата на сълза капка, както на някои балсами или смоли.
Tear (съществително)
Частично стъклена част от глина в стъкло.
Tear (съществително)
Това, което причинява или придружава сълзи; плач; грях.
тара
Торе.
тара
За установяване или маркиране на тарата на (стоки).
Tare (съществително)
Плевел, който расте сред житото и другото зърно; - твърди се от съвременните натуралисти, че е Lolium temulentum, или darnel.
Tare (съществително)
Име на няколко катерещи или дифузни бобови растения от рода Vicia; особено Vicia sativa, понякога отглеждана за фураж.
Tare (съществително)
Недостиг в теглото или количеството на стоките поради теглото на ковчега, чантата или каквото и да е, съдържащо стоката и се претегля с нея; следователно, надбавката или намалението на определено тегло или количество, което продавачът прави на купувача поради теглото на такава бъчва, чанта и др.
Tear (съществително)
Капка от липидната, солена течност, отделяща се, обикновено в малко количество, от слъзната жлеза и дифузна между окото и клепачите, за да навлажни частите и да улесни движението им. Обикновено секретът преминава през лахрималния канал в носа, но когато се увеличава от емоция или други причини, той прелива капаците.
Tear (съществително)
Нещо под формата на прозрачна капка течна материя; също, твърда, прозрачна, с формата на сълза капка, както на някои балсами или смоли.
Tear (съществително)
Това, което причинява или придружава сълзи; плач; грях.
Tear (съществително)
Частично стъклена част от глина в стъкло.
Tear (съществително)
Актът на разкъсване или състоянието на разкъсване; наем; фисура.
Късам
Да се разделят по насилие; да се раздърпам със сила; за раздаване; да лакерирам; както, за да разкъсате плат; да скъсаш дреха; да разкъса кожата или плътта.
Късам
Следователно, да се разделят чрез насилствени мерки; да се прекъсне; за раздаване; като партия или правителство, разкъсани от фракции.
Късам
Да се откажа; да се насилва; да се премахне със сила; да карам; като дете, откъснато от дома си.
Късам
Да се дърпа с насилие; както, за да разкъсате косата.
Късам
Да се движим насилствено; да агитира.
Tear (глагол)
За разделяне или разделяне при издърпване; да се наеме; тъй, тази кърпа се разкъсва лесно.
Tear (глагол)
Да се движим и да действаме с бурно насилие; да се втурне с насилие; следователно, да побесня; да бълнувам.
Tare (съществително)
който и да е от няколко буреняса, които се отглеждат за храна
Tare (съществително)
бурени годишна трева често се среща в зърнени ниви и други обработвани земи; семената понякога се считат за отровни
Tare (съществително)
противотежест, състоящ се от празен контейнер, който се използва като противовес за получаване на нетно тегло
Tear (съществително)
капка бистър солен физиологичен разтвор, секретиран от слъзните жлези;
"неговата история донесе сълзи на очите й"
Tear (съществително)
отвор, направен насила, като раздробяване;
"имаше разкъсване в панталоните му"
"тя имаше кичури в чорапите си"
Tear (съществително)
повод за прекомерно ядене или пиене;
"отидоха на бюст, който продължи три дни"
Tear (съществително)
актът на разкъсване;
"взе ръкописа в двете си ръце и му даде мощна сълза"
Сълза (глагол)
отделят или причиняват да се разделят рязко;
"Въжето щракна"
"откъснете хартията"
Сълза (глагол)
да се разделят или да се разделят със сила;
"опасностите бяха опасени да бъдат скъсани от напречната греда"
Tear (глагол)
движете се бързо и бурно;
"Колата се разкъса по улицата"
"Той дойде да се зарежда в кабинета ми"
Tear (глагол)
лента от пера;
"дръпни пиле"
"изскубнете капона"
Tear (глагол)
напълнете със сълзи или пролейте сълзи;
"Очите й се разкъсваха"