Strike vs. Stroke - Каква е разликата?

Автор: Laura McKinney
Дата На Създаване: 1 Април 2021
Дата На Актуализиране: 16 Може 2024
Anonim
НС смотрит игру Entity Gaming vs Gaimin Gladiators | D2CL Season 7 | Плей-офф
Видео: НС смотрит игру Entity Gaming vs Gaimin Gladiators | D2CL Season 7 | Плей-офф

Съдържание

  • Удар


    Инсулт е медицинско състояние, при което лошият приток на кръв към мозъка води до смърт на клетките. Има два основни типа инсулт: исхемичен, поради липса на приток на кръв, и хеморагичен, поради кървене. И двете резултати водят до това, че части от мозъка не функционират правилно. Признаците и симптомите на инсулт могат да включват невъзможност за движение или усещане от едната страна на тялото, проблеми с разбирането или говоренето, замаяност или загуба на зрението на една страна. Признаците и симптомите често се появяват скоро след настъпването на инсулта. Ако симптомите продължават по-малко от един или два часа, това е известно като преходна исхемична атака (TIA) или мини-инсулт. Хеморагичен инсулт също може да бъде свързан със силно главоболие. Симптомите на инсулт могат да бъдат постоянни. Дългосрочните усложнения могат да включват пневмония или загуба на контрол на пикочния мехур. Основният рисков фактор за инсулт е високото кръвно налягане. Други рискови фактори включват тютюнопушене, затлъстяване, висок холестерол в кръвта, захарен диабет, предходна TIA и предсърдно мъждене. Исхемичният инсулт обикновено се причинява от запушване на кръвоносен съд, въпреки че има и по-рядко срещани причини. Хеморагичен инсулт се причинява или от кървене директно в мозъка, или в пространството между мозъчните мембрани. Кървенето може да възникне поради разрушена мозъчна аневризма. Диагнозата обикновено се основава на физикален преглед и се поддържа от медицински образи като CT или MRI. CT сканирането може да изключи кървене, но не е задължително да изключи исхемия, която обикновено в началото не се проявява при CT. Други тестове като електрокардиограма (ЕКГ) и кръвни тестове се правят, за да се определят рисковите фактори и да се изключат други възможни причини. Ниската кръвна захар може да причини подобни симптоми. Превенцията включва намаляващи рискови фактори, както и евентуално аспирин, статини, операция за отваряне на артериите към мозъка при тези с проблемно стесняване и варфарин при тези с предсърдно мъждене. Инсулт или TIA често изискват спешна помощ. Исхемичният инсулт, ако бъде открит в рамките на три до четири и половина часа, може да се лекува с лекарство, което може да разгради съсирека. Трябва да се използва аспирин. Някои хеморагични инсулти се възползват от операцията. Лечението с цел да се възстанови загубената функция се нарича рехабилитация на инсулт и в идеалния случай се провежда в инсулт; въпреки това те не са налични в голяма част от света. През 2013 г. приблизително 6,9 милиона души са имали исхемичен инсулт, а 3,4 милиона души са имали хеморагичен инсулт. През 2015 г. имаше около 42,4 милиона души, които преди това са претърпели инсулт и все още са живи. Между 1990 г. и 2010 г. броят на ударите, които се случват всяка година, намалява с приблизително 10% в развития свят и нараства с 10% в развиващия се свят. През 2015 г. инсултът е втората най-честа причина за смърт след коронарна болест, представляваща 6,3 милиона смъртни случая (11% от общия брой). Около 3,0 милиона смъртни случая са резултат от исхемичен инсулт, докато 3,3 милиона смъртни случаи са резултат от хеморагичен инсулт. Около половината от хората, претърпели инсулт, живеят по-малко от една година. Като цяло две трети от инсултите са настъпили при тези над 65 години.


  • Strike (глагол)

    За да изтриете или зачеркнете; да надраскате или премахнете.

    „Моля, ударете последното изречение.“

  • Strike (глагол)

    Да има остър или внезапен ефект.

  • Strike (глагол)

    Да удари.

    "Ударете рязко вратата с крака си и вижте дали тя се разхлабва."

    "Куршум го удари."

    "Корабът удари риф."

  • Strike (глагол)

    Да дава, като удар; да се задуша, като с удар; да се даде сила на; да забивам; да хвърли.

  • Strike (глагол)

    За да доставите бърз удар или тяга; да нанася удари.

    "Чук се удря в звънеца на часовник."

  • Strike (глагол)

    За производство, както чрез щамповане.

    "Ще ударим медал във ваша чест."

  • Strike (глагол)

    Да тичаме по скала или банка; да бъде нанизан; да тичам на земята.

    "Корабът удари през нощта."

  • Strike (глагол)


    За да предизвика звук от един или повече удара; да посочва или уведомява чрез звукови удари. От часовник, за да се обяви (час на деня), обикновено с един или повече звуци.

    "Часовникът удари дванадесет."

    "Барабаните предприемат марш."

  • Strike (глагол)

    Да звучи с ударни, с удари или сякаш с удари.

  • Strike (глагол)

    Да предизвика или произведе от удар или внезапно, като от удар.

    "да удря светлина"

  • Strike (глагол)

    Да се ​​напъха; да предизвика да влезе или да проникне.

    "Дърво удря корените си дълбоко."

  • Strike (глагол)

    Да има остър или тежък ефект.

  • Strike (глагол)

    За да се запали чрез триене.

    „да удря мач“

  • Strike (глагол)

    Да накажа; да съжалявам; да поразявам.

  • Strike (глагол)

    Да извърши насилствено или незаконно действие.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​действа внезапно, особено по насилствен или криминален начин.

    "Банковият разбойник удари на 2 и 5 май."

  • Strike (глагол)

    Да натрапвам.

    "Първото нещо, което ми удари окото, беше красива пагода."

    "Трагедията се удари, когато брат му беше убит при пожар на храст."

  • Strike (глагол)

    Да спра да работи като протест за постигане на по-добри условия на труд.

  • Strike (глагол)

    За да впечатлите, да изглеждате или да се появявате (да).

    „Голфът винаги ме е впечатлявал като загуба на време.“

  • Strike (глагол)

    За да създадете впечатление.

    "Новината порази мрачен акорд."

  • Strike (глагол)

    Да вкараш гол.

  • Strike (глагол)

    Да открадна пари.

  • Strike (глагол)

    Да взима насилствено или измамно.

    "да удрям пари"

  • Strike (глагол)

    Да направи внезапно впечатление, сякаш от удар; да повлияе с някаква силна емоция.

    "да удари ума с изненада;"

    "да удари някого с чудо, тревога, ужас или ужас"

  • Strike (глагол)

    Да повлияе от внезапно впечатление или импулс.

    „Предложеният план ме поразява благоприятно.“

    "Нека Господ порази тези грешници!"

    "Бях учуден от учудване."

  • Strike (глагол)

    Докосвам; да действаме чрез умисъл.

  • Strike (глагол)

    За сваляне, особено в следните минуси.

  • Strike (глагол)

    Да заемате пари от; да отправям искане.

    "Той удари приятел за пет долара."

  • Strike (глагол)

    За теглене или спускане (флаг, мачта и т.н.)

  • Strike (глагол)

    Да капитулира; да сигнализира за предаване чрез изтегляне на цветовете.

    "Фрегатата е ударила, господине! Ние ги пребихме, чернодробни!"

  • Strike (глагол)

    За да тръгнете на разходка или пътуване.

    „Те се удариха по реката.“

  • Strike (глагол)

    Да премине с бърз или силен ефект; да стреля; да проникна.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​разпадне; да започне внезапно; с в.

    "да се удари в репутацията;"

    "да се удари в бягане"

  • Strike (глагол)

    Да се ​​привърже към нещо; каза за плюенето на стриди.

  • Strike (глагол)

    Да направя и ратифицирам.

    "да сключите сделка"

  • Strike (глагол)

    За нивелиране (мярка за зърно, сол и т.н.) с прав инструмент, изстъргвайки това, което е над нивото на върха.

  • Strike (глагол)

    За отрязване (фугираща смес и т.н.) дори с лицевата страна на стената или навътре под лек ъгъл.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​удари или светне внезапно.

    "Окото ми удари странна дума в."

    "Скоро удряха следата."

  • Strike (глагол)

    Да кацнем в охладител, като алкохол.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​гали или преминава леко; да вълна.

  • Strike (глагол)

    За да напреднете; да предизвика да върви напред; използван само в миналото причастие.

  • Strike (глагол)

    За баланс (книга или сметка).

  • Strike (съществително)

    Състояние, получено в резултат на това, че тестото се люлее и липсва терен, или не се люлее на терена, когато топката отива в зоната на удара, или удря фал топка, която не е уловена.

  • Strike (съществително)

    Актът на събарянето на всичките десет пина на първата ролка на рамката.

  • Strike (съществително)

    Спиране на работата (или по друг начин съгласувано спиране на дейност) като форма на протест.

  • Strike (съществително)

    Удар или прилагане на физическа сила срещу нещо.

  • Strike (съществително)

    В договор за опция цената, на която притежателят купува или продава, ако реши да упражни опцията.

  • Strike (съществително)

    Стара английска мярка за царевица, равна на бушел.

  • Strike (съществително)

    Състоянието на батсман, на който боулингът боулинг.

  • Strike (съществително)

    Основното лице на чук, срещу кошара.

  • Strike (съществително)

    Посоката на компаса на линията на пресичане между скален слой и повърхността на Земята.

  • Strike (съществително)

    Инструмент с прав ръб за изравняване на мярка за зърно, сол и др., Изстъргвайки това, което е над нивото на върха; стрък.

  • Strike (съществително)

    Пълнота на мярата; следователно, отлично качество.

  • Strike (съществително)

    Желязо бледо или стандартно в порта или ограда.

  • Strike (съществително)

    Бъркалка с локви.

  • Strike (съществително)

    Изнудването на пари или опитът за изнудване на пари чрез заплаха от нараняване; изнудване.

  • Strike (съществително)

    Откриването на източник на нещо.

  • Strike (съществително)

    Ударна плоча.

  • Stroke (съществително)

    Акт на поглаждане на движещи се ръка над повърхност.

    "Тя даде на котката инсулт."

  • Stroke (съществително)

    Удар или удар.

    "удар по брадичката"

  • Stroke (съществително)

    Единично движение с инструмент.

  • Stroke (съществително)

    Единичен акт на удари на топката с топка.

  • Stroke (съществително)

    Удрянето на топка с ракета или движението на ракетата и ръката, които произвеждат това въздействие.

  • Stroke (съществително)

    Движението на греблото или греблото през вода, или тегленето, което действително задвижва съда, или единен цял цикъл на движение, включително дърпането.

  • Stroke (съществително)

    Действието на удряне на топката с бухалка; изстрел.

  • Stroke (съществително)

    Тяга на буталото.

  • Stroke (съществително)

    Един от поредицата удари или движения срещу съпротивляваща се среда, с помощта на която се осъществява движение през или върху него.

    "удар на крило на птица в летене или на гребла в гребане"

    "ударът на скейтър, плувец и т.н."

  • Stroke (съществително)

    Мощно или внезапно усилие, чрез което нещо се прави, произвежда или изпълнява; също нещо, направено или постигнато от такова усилие.

    "инсулт на гения; инсулт на бизнеса; главен ход на политиката"

  • Stroke (съществително)

    Линия, начертана с химикалка или друг инструмент за писане, по-специално:

  • Stroke (съществително)

    Акт на удар с оръжие

  • Stroke (съществително)

    Наклона, /.

  • Stroke (съществително)

    Официалното наименование на отделните хоризонтални очертания (както в A̶ и A̵).

  • Stroke (съществително)

    Ивица, направена с четка.

  • Stroke (съществително)

    Времето, когато удря часовник.

    "на удара на полунощ"

  • Stroke (съществително)

    Стил, едно движение в рамките на един стил.

    "пеперуден удар"

  • Stroke (съществително)

    Загубата на мозъчната функция, възникваща при внезапно прекъсване на кръвоснабдяването на мозъка.

  • Stroke (съществително)

    Внезапна атака на всяка болест, особено когато е фатална; всяко внезапно, тежко страдание или бедствие.

    "инсулт на апоплексия; инсулт на смъртта"

  • Stroke (съществително)

    Веслото е най-близо до кърмата на лодка, с която се ръководят другите гребла.

  • Stroke (съществително)

    Гребецът, който е най-близо до кърмата на лодката.

  • Stroke (съществително)

    Backstage влияние.

  • Stroke (съществително)

    Точка, присъдена на играч в случай на намеса или пречка от опонента.

  • Stroke (съществително)

    Индивидуално изхвърляне на мълния.

    "Светкавица от светкавица може да се състои от няколко удара. Ако те са разделени от достатъчно време, за да може окото да ги различи, светкавицата ще изглежда трептя."

  • Stroke (съществително)

    Резултатът или ефектът на поразително; нараняване или страдание; болезненост.

  • Stroke (съществително)

    Добавяне или изменение на писмен състав; докосване.

    „да придаде няколко завършващи щрихи на есе“

  • Stroke (съществително)

    Пулс или биене, както на сърцето.

  • Stroke (съществително)

    Сила; повлияе.

  • Stroke (съществително)

    апетит

  • Ход (глагол)

    За да местите ръка или предмет (например метла) по протежение (повърхност) в една посока.

  • Ход (глагол)

    За да удари топката с бухалката в течащо движение.

  • Ход (глагол)

    За да се придаде фино набрашнена повърхност.

  • Ход (глагол)

    Да подреди греблото на удара на.

    "да погаля лодка"

  • Stroke (съществително)

    акт на удряне или удряне на някого или нещо; удар

    "той получи три удара на бастуна"

  • Stroke (съществително)

    метод за поразяване на топката при спорт или игри.

  • Stroke (съществително)

    акт за удряне на топката с тояга, като единица за вкарване

    "спечели с два удара"

  • Stroke (съществително)

    звукът, издаван от поразителен часовник

    "първият щрих би изчезнал от часовника"

  • Stroke (съществително)

    маркировка, направена чрез рисуване на химикалка, молив или четка в една посока върху хартия или платно

    "боята се нанася с внимателни, редовни удари"

  • Stroke (съществително)

    линия, съставляваща част от написан или редактиран символ.

  • Stroke (съществително)

    кратка редактирана или написана диагонална линия, обикновено разделяща знаци или фигури.

  • Stroke (съществително)

    акт на преместване с ръка с леко натиск върху повърхността

    "масажирайте крема в кожата си, като използвате леки удари нагоре"

  • Stroke (съществително)

    всяко от поредица от движения, в които нещо се измества от позицията си и обратно в нея

    "лъчът плуваше с леки удари на огромните си крила"

  • Stroke (съществително)

    цялото движение на буталото във всяка посока.

  • Stroke (съществително)

    ритъмът, в който се извършва серия от повторени движения

    "гребците пеят, за да запазят удара си"

  • Stroke (съществително)

    движение на ръцете и краката, образуващи една от серията в плуването

    "Плъзнах се във водата и преплувах няколко удара"

  • Stroke (съществително)

    особен стил на движение на ръцете и краката при плуване

    "предното обхождане е популярен удар"

  • Stroke (съществително)

    (при гребане) режимът или действието на преместване на греблото.

  • Stroke (съществително)

    греблото или гребците най-близо до кърмата на лодка, определяне на времето за останалите гребци.

  • Stroke (съществително)

    внезапна инвалидизираща атака или загуба на съзнание, причинена от прекъсване на притока на кръв към мозъка, особено чрез тромбоза

    "тютюнопушенето увеличава риска от инсулт"

    "той е останал инвалид от инсулт"

  • Ход (глагол)

    движете ръката с леко натиск върху (повърхност), обикновено многократно; ласка

    "той сложи ръка върху косата й и го погали"

  • Ход (глагол)

    нанесете (нещо) върху повърхността с леко движение

    "тя поглажда синьо сенки за клепачи"

  • Ход (глагол)

    успокойте или поласкайте (някой), особено за да спечелите тяхното сътрудничество

    "Ръководителите на продукцията бяха експерти в гали звезди и брокерски талант"

  • Ход (глагол)

    действа като удар на (лодка или екипаж)

    "той погали коксираната четворка до победата"

  • Ход (глагол)

    удари или ритай (топка) плавно и умишлено

    "Марквик погали топката у дома"

  • Стачка

    Да пипате или да удряте с някаква сила, или с ръка, или с инструмент; да поразявам; да нанесе удар с ръка или с някакъв инструмент или ракета.

  • Стачка

    Да влезе в сблъсък с; да се удари срещу; като, куршум го удари; вълната удари лодката сред корабите; корабът удари риф.

  • Стачка

    Да дава, като удар; да се задуша, като с удар; да се даде сила на; да забивам; да хвърли.

  • Стачка

    Да подпечатвате или впечатлявате с щрих; да монети; както, да удря монета от метал: да удря долари в монетния двор.

  • Стачка

    Да се ​​напъха; да предизвика да влезе или проникне; да се настани в земята; тъй като едно дърво удря корените си дълбоко.

  • Стачка

    Да накажа; да съжалявам; да поразявам.

  • Стачка

    За да предизвика звук от един или повече удара; да посочва или уведомява чрез звукови удари; както, часовникът удря дванадесет; барабаните удрят марш.

  • Стачка

    Да понижи; да пусне или свали; да премахна; както, да удари платно; да удари знаме или знаме, в знак на предаване; да се удари в двор или топмачта във вила; да удари палатка; да удари центрирането на арка.

  • Стачка

    Да направя внезапно впечатление, като от удар; да повлияе разумно с някаква силна емоция; както, да удрям ума, с изненада; да удари човек с учудване, тревога, ужас или ужас.

  • Стачка

    Да повлияе по някакъв конкретен начин на внезапно впечатление или импулс; тъй като предложеният план ме удари благоприятно; да удари един мъртъв или сляп.

  • Стачка

    Да предизвика или произведе от удар или внезапно, като от удар; както, да удря светлина.

  • Стачка

    За да се запали; както, за да удря мач.

  • Стачка

    Да направи и ратифицира; както, за да сключат сделка.

  • Стачка

    Да взима насилствено или измамно; както, за да ударят пари.

  • Стачка

    За нивелиране като мярка за зърно, сол или други подобни, като изстържете с прав инструмент това, което е над нивото на върха.

  • Стачка

    За да се отреже като фугираща смес, дори с лицевата страна на стената или навътре под лек ъгъл.

  • Стачка

    Да се ​​удари или светне, внезапно; тъй като окото ми удари странна дума; те скоро пробиха следата.

  • Стачка

    Заемане на пари от; да отправят искане; както, той удари приятел за пет долара.

  • Стачка

    Да кацнем в охладител, като алкохол.

  • Стачка

    Да се ​​гали или да минава леко; да вълна.

  • Стачка

    За да напреднете; да предизвика да върви напред; - използва се само в минало причастие.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​движа; да напреднете; за да продължите; да вземе курс; както, да се удари в нивите.

  • Strike (глагол)

    За да доставите бърз удар или тяга; да нанася удари.

  • Strike (глагол)

    Да удари; да се сблъскат; да задуша; да се сблъскам; както, чук се удря в звънеца на часовник.

  • Strike (глагол)

    Да звучи чрез ударни, с удари или както с удари; да се удари; както, часовникът удря.

  • Strike (глагол)

    Да извърши атака; да се насочи удар.

  • Strike (глагол)

    Докосвам; да действаме чрез умисъл.

  • Strike (глагол)

    Да тичаме по скала или банка; да бъде нанизан; както корабът удари през нощта.

  • Strike (глагол)

    Да премине с бърз или силен ефект; да стреля; да проникна.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​разпадне; да започне внезапно; - с в; както, за да се удари в репутацията; да се удари в бягане.

  • Strike (глагол)

    За спускане на знаме или цветове в знак на уважение или за означаване на предаване на кораб на враг.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​откажете от работа, за да принудите увеличаване или предотвратяване на намаляване на заплатите.

  • Strike (глагол)

    Да се ​​привърже към нещо; - каза за плюенето на стриди.

  • Strike (глагол)

    Да открадна пари.

  • Strike (съществително)

    Актът на поразяване.

  • Strike (съществително)

    Инструмент с прав ръб за изравняване на мярка за зърно, сол и други подобни, изстъргвайки това, което е над нивото на върха; стрък.

  • Strike (съществително)

    Бушел; четири кълва.

  • Strike (съществително)

    Стара мярка от четири бушела.

  • Strike (съществително)

    Пълнота на мярата; следователно, отлично качество.

  • Strike (съществително)

    Желязо бледо или стандартно в порта или ограда.

  • Strike (съществително)

    Актът за отказ от работа; конкретно подобно действие на орган на работниците, обикновено организирано от профсъюз, извършено като средство за налагане на спазването на исканията на техния работодател.

  • Strike (съществително)

    Бъркалка с локви.

  • Strike (съществително)

    Хоризонталната посока на изпъкналите ръбове на наклонени скали; или посоката на хоризонтална линия, която трябва да се очертае върху повърхността на наклонен слой. Той е под прав ъгъл спрямо потопа.

  • Strike (съществително)

    Изнудването на пари или опитът за изнудване на пари чрез заплаха от нараняване; изнудване.

  • Strike (съществително)

    Внезапна находка на богата руда при добив; следователно, всеки внезапен успех или късмет, особено финансово.

  • Strike (съществително)

    Актът за изравняване на всички щифтове с първата купа; също така направеният резултат. Понякога се нарича двойно резервно. Хвърлянето на удар дава право на играча да добави към резултата за този кадър общия брой избити щифтове в следващите две купи.

  • Strike (съществително)

    Всяко действително или конструктивно удряне в топката, три от които, ако топката не бъде удряна справедливо, причинява изнасянето на тестото; следователно, всяко едно от различни действия или събития, които се определят като еквивалентни на такова поразително, като неуспехът да се удари в топка, така че тестото да е ударило в нея.

  • Strike (съществително)

    Същото като Ten-strike.

  • Удар

    Поразена.

  • Удар

    На стачка.

  • Удар

    Да ребро нежно в една посока; по-специално, за да мине ръката леко, като изразява доброта или нежност; да галиш; за успокояване.

  • Удар

    За да направите гладка чрез триене.

  • Удар

    За да се придаде фино набрашнена повърхност.

  • Удар

    Да подреди греблото на удара на; както, за да галиш лодка.

  • Stroke (съществително)

    Актът на стачка; удар; хит; чукане; esp., насилствена или враждебна атака, извършена с ръката или ръката, или с инструмент или оръжие.

  • Stroke (съществително)

    Резултатът от ефекта на поразително; нараняване или страдание; болезненост.

  • Stroke (съществително)

    Удрянето на часовника, за да каже часа.

  • Stroke (съществително)

    Нежно, галещо докосване или движение върху нещо; галене

  • Stroke (съществително)

    Марка или тире в писмена или езикова форма; линия; докосването на химикалка или молив; като, нагоре инсулт; твърд удар.

  • Stroke (съществително)

    Следователно, чрез разширение, допълнение или допълнение към писмен състав; докосване; както, за да придаде няколко завършващи щрихи на есе.

  • Stroke (съществително)

    Внезапна атака на болест; особено фатална атака; тежко бедствие; всяко страдание или бедствие, особено внезапно; като, инсулт на апоплексия; ударът на смъртта.

  • Stroke (съществително)

    Пулс или биене, както на сърцето.

  • Stroke (съществително)

    Един от поредицата удари или движения срещу съпротивляваща се среда, с помощта на която се осъществява движение през или върху него; както, ударът на птица крило в летене или гребла в гребане, на скейтър, плувец и т.н.

  • Stroke (съществително)

    Мощно или внезапно усилие, чрез което нещо се прави, произвежда или изпълнява; също, нещо, направено или постигнато от такова усилие; като, удар на гений; бизнес удар; главен ход на политиката.

  • Stroke (съществително)

    Движението във всяка посока на буталото на буталото, буталния прът, напречната глава и т.н., като на парна машина или помпа, при които тези части имат възвратно-постъпателно движение; както, напредният ход на буталото; също така, цялото разстояние преминаваше, като с бутало, при такова движение; както, буталото е на половин ход.

  • Stroke (съществително)

    Сила; повлияе.

  • Stroke (съществително)

    Апетитът.

  • Strike (съществително)

    групов отказ да работи в знак на протест срещу ниско заплащане или лоши условия на труд;

    "стачката продължи повече от месец, преди да бъде уредена"

  • Strike (съществително)

    атака, която има за цел да изземе или нанесе щети или да унищожи обект;

    "стачката трябваше да започне в зората"

  • Strike (съществително)

    стъпка, която е в зоната на удара и че тестото не удря;

    "този стомна хвърля повече удари, отколкото топки"

  • Strike (съществително)

    лек удар

  • Strike (съществително)

    резултат в десет пина: събори всичките десет с първата топка;

    "той завърши с три удара в десетия кадър"

  • Strike (съществително)

    забележим успех;

    "тази песен беше неговият първи хит и бележи началото на кариерата му"

    „че новото шоу на Бродуей е истинско разрушително“

    "партито отиде с гръм"

  • Strike (глагол)

    удари срещу; влизат в внезапен контакт с;

    "Колата се удари в дърво"

    "Той удари лакътя по масата"

  • Strike (глагол)

    нанесете остър удар, както с ръката, юмрука или оръжието;

    „Учителят удари детето“

    "противникът отказа да нанесе удар"

    "Боксьорът удари нападателя мъртъв"

  • Strike (глагол)

    имат емоционално или познавателно въздействие върху;

    „Това дете ме впечатли като необичайно зряло“

    „Това поведение ме впечатли като странно“

  • Strike (глагол)

    направете стратегическо, офанзивно нападение срещу враг, противник или цел;

    "Германците удариха Полша на 1 септември 1939 г."

    "Трябва да ударим нефтените находища на eneys"

    "в петия иннинг, Giants удари, като трима бегачи у дома, за да спечелят играта 5 до 2"

  • Strike (глагол)

    посочете (определено време) чрез удряне;

    "Часовникът удари полунощ"

    "Точно когато влязох, часовникът удари"

  • Strike (глагол)

    да се отрази или да се засегне внезапно, обикновено неблагоприятно;

    "Бяхме ударени от наистина лошо време"

    "Той беше поразен от рак, когато беше още тийнейджър"

    "Земетресението удари в полунощ"

  • Strike (глагол)

    спрете работата, за да притиснете исканията;

    „Автомобилните работници стачкуват за по-високи заплати“

    „Служителите напуснаха, когато търсенето им за по-добри ползи не беше удовлетворено“

  • Strike (глагол)

    докосвате или изглеждате сякаш докосвате визуално или чуващо;

    "Светлината падна върху лицето й"

    „Слънцето грееше на нивите“

    "Светлината удари златното колие"

    "Странен звук ми удари ушите"

  • Strike (глагол)

    постигане;

    „Конят най-накрая удари темпо“

  • Strike (глагол)

    произвеждат чрез манипулиране на клавиши или струни от музикални инструменти, също метафорично;

    "Пианистът удря среден C"

    "удари` z на клавиатурата "

    "коментарите й удариха кисела нотка"

  • Strike (глагол)

    причина да се образува между електродите на дъгова лампа;

    "удари дъга"

  • Strike (глагол)

    намери неочаквано;

    "археолозите се натъкнаха на стара гробница"

    "тя удари златна мина"

    "Туристите най-накрая пробиха главната пътека към езерото"

  • Strike (глагол)

    произвежда се чрез запалване или удар;

    "ударен огън от кремъчния камък"

    "удари мач"

  • Strike (глагол)

    премахнете чрез изтриване или зачеркване;

    „Моля, ударете тази забележка от записа“

  • Strike (глагол)

    причина да изпитате внезапно;

    "Паниката ме удари"

    „Интересна идея я удари“

    „Мисъл ми дойде“

    „Мисълта удари ума ни в ужас“

    „Те бяха поразени от страх“

  • Strike (глагол)

    карам нещо насилствено на място;

    "удари юмрук по масата"

    "тя удари главата си по ниския таван"

  • Strike (глагол)

    заемат или поемат;

    "Той заема лотосовата позиция"

    „Тя зае мястото си на сцената“

    „Заехме местата си в оркестъра“

    "Тя зае позицията си зад дървото"

    "направи поза"

  • Strike (глагол)

    форма чрез щамповане, щанцоване или ING;

    "стачка монети"

    "удари медал"

  • Strike (глагол)

    гладка със стрък;

    "забийте зърното в мярката"

  • Strike (глагол)

    пробива със сила;

    "Куршумът удари бедрото й"

    „Леденият вятър удари през нашите палта“

  • Strike (глагол)

    пристигат след разчитане, обсъждане и претегляне;

    "постигне баланс"

    "сключете сделка"

  • Stroke (съществително)

    (спортни) актът на люлеене или удряне на топка с топка или ракета, бухалка или щека или ръка;

    "бяха необходими два удара, за да се измъкне от бункера"

    „един добър изстрел изисква добър баланс и темп“

    "остави ми почти невъзможен изстрел"

  • Stroke (съществително)

    максималното движение, достъпно за завъртане или възвратно-постъпателно парче от гърбица

  • Stroke (съществително)

    внезапна загуба на съзнание, в резултат на което разкъсването или запушването на кръвоносен съд води до липса на кислород в мозъка

  • Stroke (съществително)

    леко докосване

  • Stroke (съществително)

    леко докосване с ръце

  • Stroke (съществително)

    гребците най-близо до кърмата на раковината, който определя темпото за останалата част от екипажа

  • Stroke (съществително)

    препинателен знак (/), използван за разделяне на свързани елементи

  • Stroke (съществително)

    марка, направена от писмен инструмент (както в курсив)

  • Stroke (съществително)

    всяко едно от многократните движения на крайниците и тялото, използвани за опорно движение при плуване или гребане

  • Stroke (съществително)

    едно цялостно движение

  • Ход (глагол)

    докосвайте леко и с обич, с движения с четкане;

    "Той погали дългата си брада"

  • Ход (глагол)

    удари топка с гладък удар

  • Ход (глагол)

    ред с определена скорост

  • Ход (глагол)

    лекувайте внимателно или внимателно;

    "Трябва да погалиш шефа"

Недостоен (прилагателно)Не е благоприятен; злокобен"Жалко | нещастен | неблагоприятна" Благоприятно (прилагателно)От добра поличба; което показва бъдещ успех.Благоприятно (прилагателно)Допри...

Nick Ник е мъжко име. Често се среща и като кратка форма (хипокоризъм) на дадените имена Никола, Никола, Никола или Никола. Може да се отнася до: Ник (съществително)Разрез в повърхност.Ник (същест...

Интересен На Сайта