Snap vs. Picture - Каква е разликата?

Автор: Monica Porter
Дата На Създаване: 13 Март 2021
Дата На Актуализиране: 16 Може 2024
Anonim
INSTAGRAM vs. Реалният Живот
Видео: INSTAGRAM vs. Реалният Живот

Съдържание

  • снимка


    Изображение (от латински: имаго) е артефакт, който изобразява визуалното възприятие, например, снимка или двуизмерна картина, която има подобен вид на някакъв предмет - обикновено физически обект или човек, като по този начин предоставя изображение на то. Във връзка с обработката на сигнала на изображението изображението е разпределена амплитуда на цвят (и).

  • Snap (съществително)

    Бързо чупене или напукване на звука или действието за издаване на такъв звук.

  • Snap (съществително)

    Внезапна почивка.

  • Snap (съществително)

    Опит за залавяне, ухапване, нападение или грабване.

  • Snap (съществително)

    Действието на издаване на щракащ звук чрез натискане на палеца и противоположния пръст на същата ръка заедно и внезапно освобождаване на хватката, така че пръстът да се удари в дланта.

  • Snap (съществително)

    Устройство за закрепване, което издава щракащ звук, когато се използва.


  • Snap (съществително)

    Фотограф; моментна снимка.

    "Направихме няколко снимки на старата църква, преди да продължим напред."

  • Snap (съществително)

    Внезапното освобождаване на нещо, държано под натиск или напрежение.

  • Snap (съществително)

    Тънка кръгла бисквитка или подобна печена стока.

    "джинджифил"

  • Snap (съществително)

    Кратък, внезапен период на определено време; използва се предимно в израза студено щракане.

  • Snap (съществително)

    Много кратък период от време (образно казано, времето, необходимо за щракване на пръстите) или задача, която може да бъде изпълнена в такъв период.

    "Ще бъде моментно, за да го завърша."

    "Мога да оправя повечето прахосмукачки накратко."

  • Snap (съществително)

    Снежен боб като Phaseolus vulgaris.

  • Snap (съществително)

    Преминаването на футбол от центъра към гръб, който започва да играе, поход.


  • Snap (съществително)

    Занитване: разкрасяване на скрапбукинг.

  • Snap (съществително)

    Малко хранене, лека закуска; обяд.

  • Snap (съществително)

    Игра с карти, предимно за деца, в която играчите плачат "щракане", за да поискат двойки съвпадащи карти, когато са обърнати.

  • Snap (съществително)

    Алчен човек.

  • Snap (съществително)

    Това, което е или може да бъде щракнато; нещо ухапано, иззето или получено с едно бързо движение; следователно, ухапване, залък или фрагмент; скрап.

  • Snap (съществително)

    briskness; жизненост; енергия; решение

  • Snap (съществително)

    Всяко обстоятелство, от което могат да бъдат направени пари или спечелено предимство. използва се предимно във фразата soft snap.

  • Snap (съществително)

    Нещо, което е лесно или без усилия.

  • Snap (съществително)

    Щракач или бръмбар.

  • Snap (съществително)

    jounce (четвъртата производна на позиционния вектор по отношение на времето), последвана от крак и поп

  • Snap (съществително)

    Бърз изстрел с огнестрелно оръжие; щракащ момент.

  • Snap (съществително)

    Нещо без стойност.

    „не струва мигновено“

  • Snap (съществително)

    Визуално изпратено чрез приложението Snapchat.

  • Snap (съществително)

    Хрупкаво или жилаво качество; епиграматична точка или сила.

  • Snap (съществително)

    Инструмент, използван от нитове.

  • Snap (съществително)

    Инструмент, използван от стъклоформите.

  • Snap (съществително)

    Кратък театрален ангажимент.

  • Snap (съществително)

    Лесно и изгодно място или задача; синекура.

  • Snap (съществително)

    Измамник или по-рязък.

  • Snap (глагол)

    Да се ​​счупи или да се разпадне внезапно.

    „Той щракна пръчката си от гняв“.

    "Ако го огънете твърде много, той ще щракне."

  • Snap (глагол)

    Да издава или да произвежда остър пукащ шум; да се напука.

    "Пламтящи дърва за огрев щракат."

  • Snap (глагол)

    За да се опитате да припаднете със зъбите или да ухапете.

    "Куче щракне на пътник. Риба щрака при стръвта."

  • Snap (глагол)

    Да се ​​опита да се възползва с нетърпение.

    "Тя щракна при възможността да се появи по телевизията."

  • Snap (глагол)

    Да говоря рязко или рязко.

    "Той ме щракна за най-малката грешка."

  • Snap (глагол)

    Да се ​​отстъпи рязко и силно.

  • Snap (глагол)

    Да претърпите психически срив, обикновено докато сте под напрежение.

    "Тя трябва да си почине, преди да щракне."

  • Snap (глагол)

    Да мига или изглежда да мига както при светлина.

  • Snap (глагол)

    За да се поберат или закрепят заедно със звук.

  • Snap (глагол)

    За да скочите във фиксирана позиция спрямо друг елемент.

    „Плаващата лента с инструменти ще щракне към ръба на екрана, когато се плъзне към него.“

  • Snap (глагол)

    Да грабне със или като че ли със зъбите.

  • Snap (глагол)

    За да се дръпнете настрани със звук, да се разкрепостявам.

  • Snap (глагол)

    Да кажа рязко или рязко.

  • Snap (глагол)

    Да говоря рязко или рязко; да се отнасяме леко и лесно; обикновено с нагоре.

  • Snap (глагол)

    За да предизвика нещо, което да излъчва щракащ звук.

    "за щракване на закопчалка"

    "да щракне камшик"

  • Snap (глагол)

    За да затворите нещо с помощта на щракване като закопчалка.

  • Snap (глагол)

    палец | Видео клип на човек, щракващ пръстите си. Палец | Алтернативна техника за щракванеЗа щракане на пръстите: да издадете щракащ звук, често като натискате палеца и противоположния пръст на същата ръка заедно и внезапно освобождавате хватката, така че пръстът да удари срещу дланта; алтернативно, като приведете показалеца бързо надолу върху средния пръст и палеца.

  • Snap (глагол)

    Да накара да се движи внезапно и умно.

  • Snap (глагол)

    За да направите снимка; за да освободите затвора на камерата (което може да издаде щракащ звук).

    "Той щракна снимка на мен с отворена уста и затворени очи."

  • Snap (глагол)

    За да пуснете топката в игра, като я прехвърлите от центъра към гърба; за поход на топката.

    "Той може да щракне топката на гърба на двайсетина метра зад него."

  • Snap (глагол)

    За да се обърка.

    "Оръжието щракна."

  • Snap (глагол)

    Да се ​​хване рязко (батсмен, който току-що отмъкна боулирана топка).

  • Щракване (пресичане)

    Победителният вик при игра на щракане.

  • Щракване (пресичане)

    Като продължение на играта с карти, "Ive получи една и съща." или подобно

    "Снап! И двете имаме розови кофи и лопатки."

  • Щракване (пресичане)

    Ритуално изказване на съгласие (след викането в играта с карти).

  • Щракване (пресичане)

    Използва се вместо експликативно да изрази изненада, обикновено в отговор на отрицателно изявление или новина; често се използва лицемерно.

    "" Току-що прекарах телефона ви с колата си. О, щракнете! "

  • Щракване (пресичане)

    Ритуално изказване, използвано след като нещо е казано от двама души по едно и също време.

    "" Не беше ли Джон? "" Не беше ли този Джон? "" Снеп! "

  • Снап (прилагателно)

    Изпълнено, изпълнено, направено и т.н. бързо и без обсъждане.

    „прибързано решение или решение; моментна политическа конвенция“

  • Снимка (съществително)

    Представяне на каквото и да е (като човек, пейзаж, сграда) върху платно, хартия или друга повърхност, чрез рисуване, рисуване, инг, фотография и др.

  • Снимка (съществително)

    Изображение; представяне, както във въображението.

  • Снимка (съществително)

    Картина.

    "Над камината висеше снимка."

  • Снимка (съществително)

    Фотограф.

    "Направих снимка на църквата."

  • Снимка (съществително)

    Картина.

    "Казабланка е моята любима картина за всички времена."

  • Снимка (съществително)

    Киното като форма на забавление.

    „Нека отидем на снимките.“

  • Снимка (съществително)

    Парагон, перфектен пример или образец (от категория).

    "Shes самата картина на здравето."

  • Снимка (съществително)

    Атрактивна гледка.

    "Градината е истинска картина по това време на годината."

  • Снимка (съществително)

    Изкуството на рисуването; представяне чрез рисуване.

  • Снимка (съществително)

    Фигура; модел.

  • Снимка (съществително)

    Ситуация.

    "Картината на заетостта за по-старата средна класа не е толкова добра."

    "Не можете просто да погледнете изборите, трябва да погледнете голямата картина."

  • Снимка (глагол)

    За представяне в или със снимка.

  • Снимка (глагол)

    Да си представя или да предвижда.

  • Снимка (глагол)

    За изобразяване.

  • Snap (глагол)

    счупват внезапно и напълно, обикновено с остър пукащ звук

    "китарни струни продължиха да щракат"

    "мъртвите клонки могат да бъдат откъснати"

  • Snap (глагол)

    излъчват внезапен, остър пукащ звук

    "банери, щракащи на бриз"

  • Snap (глагол)

    движете се или променяйте с бързо движение и обикновено остър звук

    "устата му щракна в стегната, права линия"

    "Роза щракна чантата си"

  • Snap (глагол)

    (на животно) направете внезапна звукова захапка

    "куче щракна по петите"

  • Snap (глагол)

    изведнъж губят самоконтрол

    "тя твърди, че се е щракнала след години насилие"

  • Snap (глагол)

    кажете нещо бързо и раздразнено

    "" Наистина не ми пука много ", щракна тя"

    „Макилвани я щракна“

  • Snap (глагол)

    направете моментна снимка на

    "фотографите я щракаха далеч"

    "той е планирал да прекара времето, щракайки рядка дива природа"

  • Snap (глагол)

    пуснете (топката) в игра с бързо движение назад

    "времето няма да бъде възобновено, докато топката бъде щракната при следващата игра"

  • Snap (съществително)

    внезапен, рязък пукащ звук или движение

    "тя затвори чантата си с миг"

  • Snap (съществително)

    енергичност или оживление на стил или действие; жар

    "прекъсването на диалога"

  • Snap (съществително)

    забързан, раздразнителен тон или начин

    "" Все още чакам ", каза той с щракване"

  • Snap (съществително)

    моментна снимка

    "почивка щрака"

  • Snap (съществително)

    игра с карти, в която карти от две купчини се преобръщат едновременно и играчите извикват „щракване“ възможно най-бързо, когато са изложени две подобни карти.

  • Snap (съществително)

    каза, когато се появят подобни обекти или се случват две подобни събития

    „„ Снапвам! “Те гледаха взаимно връзките си с усмивка“

  • Snap (съществително)

    внезапно кратко заклинание на студено или различно по друг начин време

    "студено щракане"

  • Snap (съществително)

    храна, особено храна, взета за работа, която да се яде по време на почивка.

  • Snap (съществително)

    лесна задача

    "контролен панел, който прави операцията моментна"

  • Snap (съществително)

    бързо движение назад на топката от земята, което започва игра.

  • Snap (съществително)

    малка закопчалка върху дрехите, закрепена чрез притискане на двете й половини заедно; щампа за преса

    "яке от черен плат с много фиби и приставки"

  • Снап (прилагателно)

    направено или взето в момента, неочаквано или без предизвестие

    "той може да свика извънредни избори"

    "бързо решение"

  • щракване

    Да се ​​скъса наведнъж; да се къса, като вещества, които са крехки.

  • щракване

    Да удариш, да удариш или да затвориш с остър звук.

  • щракване

    Да ухапете или припаднете внезапно, особено със зъбите.

  • щракване

    Да се ​​прекъсне внезапно с остри, гневни думи; да се отнасяме леко и лесно; - обикновено с нагоре.

  • щракване

    Да се ​​напука; да предизвиква остър, напукващ шум; както, за да щракне камшик.

  • щракване

    За да се проектира с щракане.

  • щракване

    Да се ​​хване рязко (батсмен, който току-що отмъкна боулирана топка).

  • Snap (глагол)

    Да се ​​прекъснеш или наведнъж; да се раздели изведнъж; както, мачта щрака; щрака игла.

  • Snap (глагол)

    Да издава или произвежда остър, напукващ шум; да се напука; тъй, като пламва дърва за огрев.

  • Snap (глагол)

    Да положа усилие да хапе; да се стреми да изземва със зъбите; да хващам нетърпеливо (на каквото и да е); - често с at; като, куче щракне пътник; риба щрака при стръвта.

  • Snap (глагол)

    Да изричате остри, груби, гневни думи; - често с at; както, за да щракне на дете.

  • Snap (глагол)

    Да пропуснеш огън; както, пистолетът щракна.

  • Snap (глагол)

    От очите, за да излъчат внезапни, кратки искри като тези на щракащ огън, както понякога в гняв.

  • Snap (съществително)

    Внезапно счупване или разкъсване на някое вещество.

  • Snap (съществително)

    Внезапна, нетърпелива захапка; внезапно захващане или усилие за изземване, както при зъбите.

  • Snap (съществително)

    Внезапно, рязко движение или удар, както при пръста, извит от палеца, или с палеца от пръста.

  • Snap (съществително)

    Остър, рязък звук, какъвто се получава от пукнатината на камшик; както, щракването на спусъка на пистолет.

  • Snap (съществително)

    Алчен човек.

  • Snap (съществително)

    Това, което е или може да бъде щракнато; нещо ухапано, иззето или получено с едно бързо движение; следователно, ухапване, залък или фрагмент; скрап.

  • Snap (съществително)

    Внезапен тежък интервал или заклинание; - прилага се към времето; както, студено щракане.

  • Snap (съществително)

    Малък улов или закопчалка, задържан или затворен с помощта на пружина или такъв, който се затваря със звук, като улов на гривна, колие, закопчалка на книга и т.н.

  • Snap (съществително)

    Щрък бръмбар.

  • Snap (съществително)

    Тънка, хрупкава торта, обикновено малка и ароматизирана с джинджифил; - използва се главно в множествено число.

  • Snap (съществително)

    Briskness; жизненост; енергия; решение.

  • Snap (съществително)

    Всяко обстоятелство, от което могат да бъдат направени пари или спечелено предимство.

  • Snap (съществително)

    Всяка задача, труд, съвкупност от обстоятелства или други подобни, които дават задоволителни резултати или доставят удоволствие с малко неприятности или усилия, като лесен курс на обучение, работа, където работата е лека, сделка и т.н.

  • Snap (съществително)

    Стрелба с огнестрелно оръжие.

  • Snap (съществително)

    Снимка.

  • Snap (съществително)

    Нещо без стойност; като, не струва мигновено.

  • Snap (съществително)

    Действието на щракване на топката назад, от центъра usu. до отстъпка, който започва възпроизвеждането (надолу) и, ако часовникът е спрял, рестартира часовника на таймера; щракане назад.

  • Снап (прилагателно)

    Извършено, изпълнено, направено, изпълнено, пренесено или подобни, бързо и без обсъждане; както, бързо решение или решение; бърза политическа конвенция.

  • Снимка (съществително)

    Изкуството на рисуването; представяне чрез рисуване.

  • Снимка (съществително)

    Представяне на каквото и да е (като човек, пейзаж, сграда) върху платно, хартия или друга повърхност, произведено чрез рисуване, рисуване, гравиране, фотография и др .; представителство в цветове. По разширение фигура; модел.

  • Снимка (съществително)

    Изображение или прилика; представителство, било то на окото или на ума; онова, което по подобие ярко има предвид нещо друго; тъй като дете е картината на баща му; мъжът е картината на скръбта.

  • снимка

    За да нарисувате или нарисувате прилика на; да се очертае; да представлявам; да формират или представят идеално подобие на; да се изправи пред ума.

  • Snap (съществително)

    актът за хващане на предмет с ръце;

    „Мейс направи улова с гръб към чинията“

    "той грабна топката, преди да кацне"

    „Грабването на Мартинс на юздата се провали и конят избяга“

    "щракането и хвърлянето на прицелниците беше едно движение"

  • Snap (съществително)

    заклинание за студено време;

    "студено прекъсване в средата на май"

  • Snap (съществително)

    нежен зелен фасул без струни, които лесно се щракват на секции

  • Snap (съществително)

    хрупкава кръгла бисквитка, ароматизирана с джинджифил

  • Snap (съществително)

    шумът, произведен от бързото движение на пръст от върха към основата на палеца на същата ръка;

    "слуги се появиха при щракването на пръстите му"

  • Snap (съществително)

    внезапен остър шум;

    "пукнатината на камшик"

    "чу пукането на леда"

    "той чува щракане на клонка"

  • Snap (съществително)

    внезапно счупване

  • Snap (съществително)

    склонността на тялото да се върне в първоначалната си форма, след като е разтегнато или притиснато;

    "лентата на кръста беше загубила"

  • Snap (съществително)

    неформална снимка; обикновено се прави с малка ръчна камера;

    "снимките ми все още не са разработени"

    "той се опита да получи неоткрити снимки на приятелите си"

  • Snap (съществително)

    закопчалка, използвана върху дрехите; закрепва със звук за щракване;

    "децата могат да управляват щрапки по-добре от бутоните"

  • Snap (съществително)

    всяко начинание, което е лесно да се направи;

    "пускането на пазара на този продукт няма да е пикник"

  • Snap (съществително)

    актът на щракване на пръстите; движение на пръст от върха до основата на палеца на същата ръка;

    "той щракна пръстите си"

  • Snap (съществително)

    (Американски футбол) пускане на топката в игра, като я предава (между краката) към гърба;

    "защитникът профуча"

  • Snap (глагол)

    изричайте с гневен, остър или рязък тон;

    „Служителят по продажбите щракна отговор на ядосания клиент“

    "Пазачът изръмжа към нас"

  • Snap (глагол)

    отделят или причиняват да се разделят рязко;

    "Въжето щракна"

    "откъснете хартията"

  • Snap (глагол)

    счупи се внезапно и рязко, като под напрежение;

    "Въжето щракна"

  • Snap (глагол)

    движете се или удряйте с шум;

    "той щракна върху светлината"

    "ръката му беше щракната напред"

  • Snap (глагол)

    щракнете близо със звук;

    "Ключалката се затвори"

  • Snap (глагол)

    издайте остър звук;

    "пръстите му щракнаха"

  • Snap (глагол)

    движете се с щракащ звук;

    "куршуми щракнаха покрай нас"

  • Snap (глагол)

    да се хванеш набързо или с нетърпение;

    "Преди да успея да го спра кучето грабна костта на шунката"

  • Snap (глагол)

    пуснете в игра с щракане;

    "щракнете футбол"

  • Snap (глагол)

    причина да издаде щракащ звук;

    "щракнете с пръсти"

  • Snap (глагол)

    губят контрол над емоциите си;

    "Когато чу, че не е издържала изпита, го изгуби напълно"

    "Когато бебето й умря, тя щракна"

  • Snap (глагол)

    запис на фотографски филм;

    „Снимах мястото на произшествието“

    "Тя щракна снимка на президента"

  • Снимка (съществително)

    визуално изображение (на обект или сцена или човек или абстракция), произведено на повърхността;

    „показаха ни снимките на сватбата им“

    „филмът е поредица от изображения, проектирани толкова бързо, че окото ги интегрира“

  • Снимка (съществително)

    графично изкуство, състоящо се от художествена композиция, направена чрез нанасяне на бои върху повърхност;

    "малка картина на Пикасо"

    "той купи картината като инвестиция"

    "снимките му висят в Лувъра"

  • Снимка (съществително)

    ясен и разказващ мисловен образ;

    "той описа мисловната си картина на нападателя си"

    "той нямаше ясна картина на себе си или на своя свят"

    "събитията оставиха постоянно впечатление в съзнанието му"

  • Снимка (съществително)

    ситуация, третирана като наблюдателен обект;

    "политическата картина е благоприятна"

    "религиозната сцена в Англия се промени през миналия век"

  • Снимка (съществително)

    илюстрации, използвани за украса или обяснение на а;

    "речникът имаше много снимки"

  • Снимка (съществително)

    форма на забавление, която въвежда история чрез поредица от образи, даваща илюзията за непрекъснато движение;

    "те ходят на кино всяка събота вечер"

    "филмът е заснет на място"

  • Снимка (съществително)

    видимата част на телевизионно предаване;

    "те все още можеха да получат звука, но картината я няма"

  • Снимка (съществително)

    графично или ярко словесно описание;

    "твърде често разказът е прекъснат от снимки с дълги думи"

    "авторът дава потискаща картина на живота в Полша"

    "памфлетът съдържаше кратки характеристики на известни Vermonters"

  • Снимка (съществително)

    типичен пример за някакво състояние или качество;

    "самата картина на модерен генерал"

    "тя беше картината на отчаянието"

  • Снимка (глагол)

    представи си; замислям; вижте в съзнанието;

    "Не мога да го видя на кон!"

    „Мога да видя какво ще се случи“

    „Мога да видя риск в тази стратегия“

  • Снимка (глагол)

    покажете в или като в снимка;

    "Тази сцена изобразява селския живот"

    "лицето на детето е изобразено с много нежност в тази картина"

Смешно (прилагателно)Amuing; хумористичен; комичен. от средата на XVIII в."Когато отидох в цирка, намерих само клоуните смешни."Смешно (прилагателно)Странно или необичайно, често предполагащ...

гол Голотата или голотата е състоянието на носене на дрехи. Намереното и съзнателно носене на дрехи е поведенческа адаптация, която сред всички известни съществуващи и изчезнали животни е уникално ч...

Популярни Публикации