Remedy vs. Cure - Каква е разликата?

Автор: Laura McKinney
Дата На Създаване: 6 Април 2021
Дата На Актуализиране: 17 Октомври 2024
Anonim
БОНУС 27HANKER: ИЗОБРАЖЕНИЕ DISSOCIATION(ELLE VOGUEDEMET ÖZDEMIR CAN YAMAN)KEREM BÜRSIN HANDE ERÇEL
Видео: БОНУС 27HANKER: ИЗОБРАЖЕНИЕ DISSOCIATION(ELLE VOGUEDEMET ÖZDEMIR CAN YAMAN)KEREM BÜRSIN HANDE ERÇEL

Съдържание

  • лек


    Лечението е вещество или процедура, която прекратява медицинско състояние, като лекарства, хирургическа операция, промяна в начина на живот или дори философски начин на мислене, който помага да се сложи край на страданията на хората; или състоянието на излекуване или излекуване. Ремисия е временен край на медицинските признаци и симптоми на нелечимо заболяване. Ремисиите могат да бъдат с всякаква продължителност, от дни до десетилетия (в зависимост от заболяването). За заболяване се казва, че е нелечимо, ако винаги има вероятност пациентът да се повтори, независимо колко дълго е бил в ремисия. Нелечима болест може или не може да бъде терминална болест; и обратно, лечимо заболяване все още може да доведе до смъртта на пациентите. Пропорцията на хората със заболяване, което се лекува чрез дадено лечение, наречено фракция на лечение или процент на излекуване, се определя чрез сравняване на преживяемостта без лечение на лекувани хора срещу съвпадаща контролна група, която никога не е имала заболяването. Друг начин за определяне на фракцията на лечението и / или „времето на излекуване“ е чрез измерване, когато степента на опасност при болна група от индивиди се връща към степента на опасност, измерена в общата популация. заболяване. Когато човек има обикновената настинка и след това се възстановява от нея, се казва, че човекът е излекуван, въпреки че някой ден човек може да хване друг настинка. Обратно, човек, който успешно се е справил с болест, като захарен диабет, така че да не произвежда нежелателни симптоми за момента, но без всъщност трайно да го прекрати, не се лекува. Свързани понятия, чието значение може да се различава, включват реакция, опрощаване и възстановяване.


  • Remedy (съществително)

    Нещо, което поправя или противодейства.

  • Remedy (съществително)

    Правните средства за възстановяване на дадено право или предотвратяване или получаване на обезщетение за грешка.

  • Remedy (съществително)

    Лекарство, приложение или лечение, което облекчава или лекува заболяване.

  • Remedy (съществително)

    Приетото отклонение или отклонение в фиността или теглото при производството на златни монети и т.н.

  • Препарат (глагол)

    Да предостави или служи като средство за защита.

  • Cure (съществително)

    Метод, устройство или лекарство, което възстановява доброто здраве.

  • Cure (съществително)

    Акт на изцеление или състояние на изцеление; възстановяване на здравето от болест или здравина след нараняване.

  • Cure (съществително)

    Решение на проблем.

  • Cure (съществително)

    Процес на консервиране, като чрез пушене.


  • Cure (съществително)

    Процес на втвърдяване или желиране.

  • Cure (съществително)

    Процес, при който материалът е причинен да образува постоянни молекулни връзки чрез излагане на химикали, топлина, налягане и / или атмосферни влияния.

  • Cure (съществително)

    Грижа, внимание или внимание.

  • Cure (съществително)

    Духовен заряд; грижа за душата; кабинета на енорийски свещеник или на кура.

  • Cure (съществително)

    Това, което е ангажирано с обвинението за енорийски свещеник или за кура; лечебност.

  • Cure (глагол)

    За възстановяване на здравето.

    "Непосредствената природа го излекува."

  • Cure (глагол)

    Да докарам (заболяване или неговите лоши ефекти) до край.

    "Непосредствената природа излекува болестите му."

  • Cure (глагол)

    Да предизвика да се отървем (дефект).

    "Опитът ще го излекува от наивността му."

  • Cure (глагол)

    За приготвяне или промяна, особено чрез химическа или физическа обработка за съхраняване или употреба.

    "Димът и топлината втвърдяват месото."

  • Cure (глагол)

    Да доведе до лечение от всякакъв вид.

  • Cure (глагол)

    Да се ​​подлага на химичен или физичен процес за консервиране или употреба.

    "Месото беше поставено в пушека, за да се втвърди."

  • Cure (глагол)

    За втвърдяване или гел.

    "Частите се втвърдяват в автоклава."

  • Cure (глагол)

    За да оздравеем.

  • Cure (глагол)

    Да обърне внимание; да се грижи; да се обърне внимание.

  • Remedy (съществително)

    лекарство или лечение за заболяване или нараняване

    "билкови лекарства за болки и болки"

  • Remedy (съществително)

    средство за противодействие или премахване на нещо нежелателно

    "пазаруването се превърна в средство за лични проблеми"

  • Remedy (съществително)

    средство за законно обезщетение

    „обезщетението е достъпно като средство срещу държавните институции“

  • Remedy (съществително)

    маржът, в който монетите могат да се различават от стандартната финост и тегло.

  • Препарат (глагол)

    правилно (нежелана ситуация)

    "ще бъдат дадени пари за отстраняване на лошото финансиране на разсадниците"

  • Cure (глагол)

    облекчаване (човек или животно) на симптомите на заболяване или състояние

    "той се излекува от болестта"

  • Cure (глагол)

    елиминирайте (заболяване или състояние) с медицинско лечение

    "тази технология може да се използва за лечение на диабет"

  • Cure (глагол)

    решаване (проблем)

    „оферта за проследяване и отстраняване на проблеми с скоростната кутия“

  • Cure (глагол)

    консерви (месо, риба, тютюн или кожа от животни) чрез осоляване, сушене или пушене

    "шунка в домашни условия"

  • Cure (глагол)

    втвърдява се (гума, пластмаса, бетон и др.) след производството чрез химически процес, като вулканизация

    "ранните синтетични каучуци бяха много по-трудни за лекуване от естествения каучук"

  • Cure (глагол)

    се подлагат на втвърдяване чрез химичен процес

    "на мастиката са нужни дни, за да се излекува"

  • Cure (съществително)

    енорийски свещеник във френскоговоряща страна.

  • Remedy (съществително)

    Това, което облекчава или лекува заболяване; всяко лекарство или приложение, което прекратява заболяването и възстановява здравето; - с за; като, средство за лечение на подагра.

  • Remedy (съществително)

    Това, което поправя или противодейства на зло от всякакъв вид; коректив; противодействащ; обезщетение; излекува; - последвано от „за“ или „против“, преди това от до.

  • Remedy (съществително)

    Законните средства за възстановяване на право или получаване на обезщетение за грешка.

  • лекарство

    За да приложите средство за защита; за облекчаване; да се лекува; лекувам; да поправи; за обезщетение; поправям; да противодействам.

  • Cure (съществително)

    Грижа, внимание или внимание.

  • Cure (съществително)

    Духовен заряд; грижа за душата; канцеларията на енорийски свещеник или на курата; следователно, това, което е ангажирано с обвинението на енорийски свещеник или на курато; лечебност; като, да се откажа от лек; за получаване на лек.

  • Cure (съществително)

    Медицински или хигиенни грижи; коригиращо лечение на заболяване; метод за медицинско лечение; както, за да използвате водния лек.

  • Cure (съществително)

    Акт на изцеление или състояние на изцеление; възстановяване на здравето от болест или здравина след нараняване.

  • Cure (съществително)

    Средства за премахване на болест или зло; онова, което лекува; лекарство; възстановителен.

  • Cure (съществително)

    Лек; помилване.

  • лек

    Лекувам; за възстановяване на здравето, здравината или здравината; да се оправи добре; - каза на пациент.

  • лек

    Да покори или премахне с коригиращи средства; за отстраняване; да премахна; лекувам; - каза за болест.

  • лек

    Да се ​​освободим от (нещо вредно или виновно), както от лош навик.

  • лек

    Да се ​​подготвят за консервиране или постоянно съхраняване; за запазване, като чрез сушене, осоляване и др .; както, за да се лекува говеждо месо или риба; да лекува сено.

  • Cure (глагол)

    Да обърне внимание; да се грижи; да се обърне внимание.

  • Cure (глагол)

    За възстановяване на здравето; за да се лекува.

  • Cure (глагол)

    За да оздравеем.

  • Remedy (съществително)

    акт за поправяне на грешка или грешка или зло

  • Remedy (съществително)

    лекарство или терапия, които лекуват заболяване или облекчават болката

  • Препарат (глагол)

    поставете право или надясно;

    "отстраняване на тези недостатъци"

    "отстранете неравенствата в заплатите"

    "поправка на надзор"

  • Препарат (глагол)

    осигуряват облекчение за;

    "лекува болестта си"

  • Cure (съществително)

    лекарство или терапия, които лекуват заболяване или облекчават болката

  • Cure (глагол)

    осигурете лек, отново оздравете;

    "Лечението излекува момчетата от акне"

    „Куката се престори, че лекува пациенти, но така и не успя да го направи“

  • Cure (глагол)

    пригответе чрез сушене, осоляване или химическа обработка с цел консервиране;

    "лекува месо"

    "лек туршии"

  • Cure (глагол)

    правят (вещества) твърди и подобряват тяхната използваемост;

    "втвърди смола"

  • Cure (глагол)

    да бъде или да се запази;

    "кайсиите лекуват на слънце"

месинг Месингът е сплав от мед и цинк, в пропорции, които могат да бъдат различни за постигане на различни механични и електрически свойства. Това е заместваща сплав: атомите на двете съставки могат...

Jejune vs. 2 - Каква е разликата?

Louise Ward

Октомври 2024

безсъдържателен Jejune е името на група, създадена през 1996 г. в Berklee College of Muic в Бостън, Масачузетс. Групата често се идентифицира с емо жанра и е била силно ангажирана със сцената в пика...

Очарователни Публикации