Съдържание
-
феодално имение
Имение в английското законодателство е имение в земя, на което има инцидент правото да притежава съд, наречен съдебен барон, тоест манорски съд. Подходящата единица на владение във феодалната система е таксата (или феерия), върху която имението се е утвърдило през процеса на времето, подобно на съвременното установяване на „бизнес“ върху обект на свободна власт. Имението въпреки това често се описва като основна феодална единица на владението и исторически е свързано с териториалните поделения на похода, окръга, сто, енорията и град.
Manor (съществително име)
Поземлен имот.
Manor (съществително име)
Основната къща на такова имение или подобна резиденция; имение.
Manor (съществително име)
Област, над която феодал може да упражнява определени права и привилегии в средновековна Западна Европа.
Manor (съществително име)
В такива квартали господарите живеят и седалището на контрола.
Manor (съществително име)
Всеки дом или територия, в която се упражнява властта, често в полицейски или наказателен конфликт.
Manor (съществително име)
Квартал Онес.
Manner (съществително)
Режим на действие; начин на изпълнение или правене на каквото и да било
Manner (съществително)
Характерен начин на действие или поведение; лагер
"Естественият му начин го кара да изглежда като шеф."
Manner (съществително)
Един обичаен метод на действие; навик.
"Тези хора имат странни маниери."
Manner (съществително)
добро, учтиво поведение
Manner (съществително)
Стилът на писане или мисъл на автор; характерната особеност на един художник.
Manner (съществително)
Определена степен или мярка.
„Вече е направено по начин.“
Manner (съществително)
Вид; мил; стил.
"Всички видове лица участват."
Manner (съществително)
Стандарти за поведение и култура на поведение.
Manor (съществително име)
голяма селска къща със земи
„имение на Тюдор в английската провинция“
"Имение Келмскот"
Manor (съществително име)
(в Англия и Уелс) земна единица, първоначално феодално господство, състояща се от лорда демесне и земи, наети на наематели
"правото на минна руда в имението на Малката Лангдейл"
Manor (съществително име)
(в Северна Америка) имение или район, отдаден под наем на наематели, особено такъв, предоставен с кралска харта в британска колония или от холандските губернатори на сегашната щата Ню Йорк.
Manor (съществително име)
районът, обхванат от полицейско управление
"те бяха безспорните владетели на своето имение"
Manor (съществително име)
притежават квартал или зона на действие.
Manner (съществително)
начин, по който нещо се прави или се случва
"водене на бележки по ненатрапчив начин"
Manner (съществително)
стил в литературата или изкуството
"драматична поема в маниера на Гьоте"
Manner (съществително)
семантична категория от наречия и наречия, които отговарят на въпроса „как?“
„наречие на начина“
Manner (съществително)
вид или вид
"какъв човек е той?"
Manner (съществително)
лицата, външни по отношение или поведение към другите
"неговата арогантност и помпозност"
Manner (съществително)
учтиво или добре отгледано социално поведение
"не е ли майка ти да те научи на маниери?"
Manner (съществително)
социално поведение или навици
„Тревър се извини за лошите си маниери на синовете си“
Manner (съществително)
начина, по който моторното превозно средство се справя или изпълнява
„Нямам никакви оплаквания относно представянето или маниерите на пътя“
Manor (съществително име)
Земята, принадлежаща на лорд или благородник, или толкова земя, колкото господар или голям персонал, държан в собствените му ръце, за ползване и издръжка на семейството му.
Manor (съществително име)
Тракт земя, заета от наематели, които плащат наем на безплатна ферма на собственика, понякога в натура, а понякога чрез извършване на определени договорени услуги.
Manner (съществително)
Режим на действие; начин на изпълнение или изпълнение на нещо; метод; стил; образуване; мода.
Manner (съществително)
Характерен начин на действие, дирижиране, носене на себе си или други подобни; лагер; привичен стил.
Manner (съществително)
превоз; поведение; държание; също, превръщайки се в поведение; добре развъден превоз и адрес; тъй като имайте предвид своите нрави!
Manner (съществително)
Определена степен или мярка; тъй като това вече е направено.
Manner (съществително)
Стилът на писане или мисъл на автор; характерна особеност на художник.
Manner (съществително)
Вид; мил; стил; - в това приложение понякога има смисъла на множествено число, видове или видове; тъй като всички маниери на хората дойдоха на митинга.
Manor (съществително име)
имението на господаря на имението
Manor (съществително име)
поземленото имение на лорд (включително къщата върху него)
Manner (съществително)
как се прави нещо или как се случва;
"нейният достоен начин"
"бързият му начин на говорене"
"техния номадски начин на съществуване"
"в характерния нюйоркски стил"
"самотен начин на живот"
"по абразивен начин"
Manner (съществително)
начин на действие или поведение
Manner (съществително)
вид;
"какъв човек си?"