Съдържание
-
скара
Решетка или скара (френска дума от латински craticula, малка скара) е отвор на няколко процепа един до друг в стена или метален лист или друга преграда, обикновено за да влезе въздух или вода и / или да напусне, но да запази по-големи предмети, включително животни във или извън.
Grille (съществително)
алтернативна форма на скара | nodot = да (само в сетивата за "решетка над отваряне" и "решетка отпред на превозното средство")
Грил (съществително)
Решетка; решетка от тел или лист материал с шарка на дупки или прорези, обикновено използвани за защита на нещо, като същевременно позволяват преминаването на въздух и течности. Типични приложения: за да се позволи на въздуха през вентилатор, като същевременно се предотвратява преминаването на пръсти или предмети; за да може хората да говорят с някого, като същевременно предотвратяват атаката.
Грил (съществително)
На превозно средство, с прореза капак, както по-горе, за защита и скриване на радиатора, като същевременно допуска въздух да го охлади.
Грил (съществително)
Устройство за готвене, съдържащо източник на излъчваща топлина и средство за задържане на храна под него; бройлер на американски английски
Грил (съществително)
Устройство за готвене, съдържащо източник на излъчваща и конвективна топлина и средство за задържане на храна над него; барбекю.
"Слагам малко чушки и гъби на скара, за да отида с вечерята."
Грил (съществително)
Вид бижута, носени на предните зъби.
Грил (съществително)
Предните зъби се разглеждат колективно.
Грил (съществително)
Храна, приготвена на скара.
"пакет замразени решетки от карфиолно сирене"
Грил (съществително)
Градина; ресторант, предлагащ храна на скара.
"Тези купони ще ви получат отстъпка в Johnnys Bar and Grill."
Грил (съществително)
неправилно изписване на момиче
Грил (съществително)
Вреда.
Скара (глагол)
За готвене (храна) на скара; до барбекю.
"Защо не се събираме в събота и печем на бургери?"
Скара (глагол)
За приготвяне на храна под елемента на печка или само под най-горния елемент на фурна - печене, саламандър.
Скара (глагол)
За разпит; да разпитвате агресивно или грубо.
"Полицията го скара за движенията му по време на престъплението."
Скара (глагол)
Да се чувстваш много горещ; да се надуе.
Скара (глагол)
За печат или маркиране с грил.
Скара (глагол)
Да се ядосвам; провокира; Incite.
Скара (глагол)
Да се ужасявам; треперя.
Скара (глагол)
Да треперя; тръпка.
Скара (глагол)
Да дрънка; щракване.
Скара (прилагателно)
Суров, груб, тежък; жестоко.
Решетка (прилагателно)
Решетка или решетка.
Грил (съществително)
Решетка.
Грил (съществително)
Това, което е печено на решетка, като месо, риба и т.н.
Грил (съществително)
Фигура от кръстосани барове с междини, като тези, които понякога се впечатляват с пощенски марки.
Грил (съществително)
Грил.
грил
За печене на скара или решетка.
грил
Да се измъчвам, сякаш от размазване.
грил
За печат или маркиране с грил.
Скара (глагол)
Да се подложи на процеса на печене на скара или печено; за печене.
Grille (съществително)
малък отвор (като прозорец на врата), през който може да се извършва бизнес
Grille (съществително)
решетка, която допуска охлаждащ въздух към радиатора на автомобилите
Grille (съществително)
рамка от метални пръти, използвана като преграда или решетка;
"той готви хамбургери на скара"
Грил (съществително)
ресторант, където храната се готви на скара
Грил (съществително)
рамка от метални пръти, използвана като преграда или решетка;
"той готви хамбургери на скара"
Скара (глагол)
гответе над скара;
"скара наденички"