Съдържание
-
зъбно колело
Зъбчато колело или зъбно колело е въртяща се машинна част, която е нарязана като зъби или зъбци, които се свързват с друга зъбна част, за да предават въртящ момент. Насочените устройства могат да променят скоростта, въртящия момент и посоката на източника на енергия. Скоростите на предавките почти винаги произвеждат промяна в въртящия момент, създавайки механично предимство, чрез предавателното им съотношение и по този начин могат да се считат за обикновена машина. Всички зъби на двете мрежести зъбни колела имат еднаква форма. Две или повече мрежести зъбни колела, работещи в последователност, се наричат зъбно колело или предавка. Предавката може да се окопи с линейна зъбчата част, наречена багажник, произвеждаща превод вместо въртене. Скоростите на предавките са аналогични на колелата в кръстосана система с ремъчни шайби. Предимство на предавките е, че зъбите на предавка предотвратяват подхлъзване. Когато две предавки се окопават, ако една предавка е по-голяма от другата, се получава механично предимство, като скоростите на въртене и въртящите моменти на двете предавки се различават пропорционално на техните диаметри. При трансмисии с множество скорости на предавка - като велосипеди, мотоциклети и автомобили - терминът "предавка", както в "първа предавка", се отнася до предавателно число, а не до действителна физическа предавка. Терминът описва подобни устройства, дори когато предавателното число е непрекъснато, а не дискретно, или когато устройството всъщност не съдържа предавки, както при непрекъснато променлива предавка.
Cog (съществително)
Зъб на предавка.
Cog (съществително)
Предавка; зъбно колело.
Cog (съществително)
Немаловажен индивид в по-голяма система.
Cog (съществително)
Изпъкналост или тенон в края на греда, проектиран да се впише в съответстващ отвор на друго парче дърво, за да образува съединение.
Cog (съществително)
Един от грубите стълбове от камък или въглища, оставени да поддържат покрива на мина.
Cog (съществително)
Кораб с товар или война с кръгъл, обемен корпус.
Cog (съществително)
Трик или измама; лъжа.
Cog (съществително)
Малка риболовна лодка.
Cog (глагол)
За обзавеждане с зъбчатка или зъбци.
Cog (глагол)
За да заредите (умира), така че да може да се използва за измама.
Cog (глагол)
Да мамят; да играят или да залагат измамно.
Cog (глагол)
За съблазняване или привличане чрез привързаност, изкуство или лъжливост; да колело; до cozen; да мамят.
Cog (глагол)
Да се възпрепятства или да се напъва чрез лъжа или измама; да се длан.
"да се зареди с дума"
Gear (съществително)
Екипировка или принадлежности, особено тези, които се използват за атлетично начинание.
Gear (съществително)
облекло; облекла.
Gear (съществително)
Стоки; Имот; домакински уреди.
Gear (съществително)
Колело с жлебове (зъби), гравирани по външната обиколка, така че две такива устройства могат да се блокират и да предават движение от едно към друго; зъбно колело.
"Зъбно | зъбно колело | зъбно колело"
Gear (съществително)
Специална комбинация или избор на блокиращи зъбни колела, така че да се постигне определено предавателно отношение.
Gear (съществително)
Конфигурация на предаването на моторен автомобил, така че да се постигне определено съотношение на въртящия момент на двигателя и моста.
Gear (съществително)
Лекарства за отдих, включително стероиди.
Gear (съществително)
Stuff.
Gear (съществително)
Бизнес въпроси; работи; безпокойство.
Gear (съществително)
Всичко безполезно; глупост; боклук.
Gear (глагол)
За осигуряване на предавка; да се поберат със зъбни колела, за да се постигне желаното предавателно отношение.
Gear (глагол)
Да влезете или да влезете в предавка.
Gear (глагол)
Да се облека; да слагам предавка; да се впрегне
Gear (глагол)
Да се проектира или измисли (нещо) така, че да е подходящо (за определен тип човек или определена цел).
"Този магазин всъщност не е насочен към хората на нашата епоха."
"Те са насочили хотела главно към туристите."
Gear (прилагателно)
страхотно или фантастично
Cog (съществително)
колело или щанга с поредица от издатини на ръба му, която прехвърля движение, като се захваща с проекции на друго колело или щанга
"зъбците и пружините на часовника"
Cog (съществително)
всяка от проекциите върху зъбчатка
„ябълково дърво беше любимият материал за зъбците или зъбите на зъбно колело“
Cog (съществително)
широко изграден средновековен кораб със заоблена носа и кърма.
Cog (глагол)
копие (някой друг работи) незаконно или без потвърждение
"той се държи да върши домашната си работа от момичето Aggies wee"
Gear (съществително)
зъбно колело, което работи с други, за да промени връзката между скоростта на задвижващия механизъм (като двигателя на превозното средство) и скоростта на задвижваните части (колелата)
"състезателен мотор с десетстепенни предавки"
Gear (съществително)
определена настройка на ангажирани предавки
"той е бил с колани на пета предавка"
Gear (съществително)
използва се по отношение на нивото на усилие или интензивност, изразходвани в дадена дейност или предприятие
„пиесата се движи надолу със скорост, когато слиза от сцената“
"сега шампионите се преместиха нагоре"
„от този уикенд се очаква кампанията да засили предаването“
Gear (съществително)
оборудване или апарат, който се използва за определена цел
"къмпинг уред"
Gear (съществително)
дрехи, особено от определен вид
"дизайнерска екипировка"
Gear (съществително)
лични вещи и дрехи
"Казах й да се върне на мястото си с цялата си екипировка"
Gear (съществително)
нелегални наркотици
"Мъри му хвана някаква екипировка"
Gear (глагол)
проектирайте или настройте предавките в машина, за да дадете определена скорост или изходна мощност
"превозните средства са прекалено високи за сериозно използване извън пътя"
зъб
За съблазняване или привличане чрез привързаност, изкуство или лъжливост; да колело; до cozen; да мамят.
зъб
Да се възпрепятства или да се напъва чрез лъжа или измама; като, да се завиеш с една дума; да се длан.
зъб
За обзавеждане с зъбчатка или зъбци.
Cog (глагол)
Мамя; да мамят; да играе фалшиво; да лъжа; да колело; да се примири.
Cog (съществително)
Трик или измама; лъжа.
Cog (съществително)
Зъб, гърбица или улов за предаване или получаване на движение, както на зъбно колело, или повдигач или чистачка на вал; първоначално отделно парче дърво, поставено в косичка в лицето на колело.
Cog (съществително)
Един вид тенон в края на гредата, вкаран в прорез в носещ дървен материал и опиращ се встрани с горната му повърхност.
Cog (съществително)
Един от грубите стълбове от камък или въглища, оставени да поддържат покрива на мина.
Cog (съществително)
Малка риболовна лодка.
Gear (съществително)
облекло; облекла; орнаменти.
Gear (съществително)
Стоки; Имот; домакински неща.
Gear (съществително)
Каквото е подготвено за употреба или носене; произведени неща или материал.
Gear (съществително)
Впрягането на коне или говеда; залавяне.
Gear (съществително)
Войнствени привилегии.
Gear (съществително)
Начин; персонализиран; поведение.
Gear (съществително)
Бизнес въпроси; работи; безпокойство.
Gear (съществително)
Зъбно колело или зъбно колело; както, шпиндел или конусно зъбно колело; също, зъбни колела, заедно.
Gear (съществително)
Вижте 1-ви Jeer (b).
Gear (съществително)
Всичко безполезно; неща; глупост; боклук.
зъбно колело
Да се облека; да слагам предавка; да се впрегне
зъбно колело
За осигуряване на предавка.
зъбно колело
Да се адаптира към някаква конкретна цел; тъй като те насочиха рекламата си за максимален ефект сред тийнейджърите.
Gear (глагол)
Да влезете или да влезете в предавка.
Cog (съществително)
зъб на ръба на зъбно колело
Cog (глагол)
рулони стоманени блокове
Cog (глагол)
съединете парчета дърво с зъбци
Gear (съществително)
зъбно колело, което захваща друг зъбен механизъм, за да промени скоростта или посоката на предадено движение
Gear (съществително)
механизъм за предаване на движение със зъбни колела за някаква конкретна цел (като кормилна предавка на превозно средство)
Gear (съществително)
оборудване, състоящо се от различни артикули, необходими за определена операция или спорт и т.н.
Gear (глагол)
задайте нивото или характера на;
"Тя представи речта си пред тийнейджърите в публиката"